Q&A

ルーマニア、ブルガリアでの英語について

公開日 : 2007年04月25日
最終更新 :

ルーマニアとブルガリアへ個人旅行に行くことを検討しています。

が、1つ心配なことがありますので質問です。


知り合いが、

「ルーマニアなどは英語が話せる人が少なく、個人での旅行は大変だ」

と言っているのですが、実際はどうなのでしょうか。
(その人は、まだ鉄のカーテンがある時に行っていたので、大分昔の話だと思い・・・)




ルーマニアなどに行かれた方、是非教えてください。

  • いいね! 0
  • コメント 8件

8件のコメント

  • 07/05/23 05:52

    Re: ルーマニア、ブルガリアでの英語について

     私は6年前車で両国を走り回りました。英語の通用度は場所によります。都市部であればそれなりに通じるでしょうが、地方に行くと通じにくくなります。観光地であっても全く通じないところもあります。私は学生時代第三外国語でロシア語を選択していたので、多少のロシア語を使ってブルガリアは乗り切りましたが、ルーマニアは結構厳しかったです。身振り手振りでした。
     

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    ロシア語はまったく分からないので、
    英語が通じない時はジェスチャーですね。
    ジェスチャーは得意なのでがんばります。
    教えていただいてありがとうございました。

  • ありがとうございます

    皆さん、親切に色々と教えてくださってどうもありがとうございます。

    都市部、観光地であれば問題なさそうですね。
    ずっと行きたいと思っていた所なので、張り切って旅行に行こうと思います。


    yasyasさん、みどりのくつしたさん、旅行記のURLありがとうございます。これからじっくり拝見して、旅行の参考にさせていただきます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ブルガリアでの英語について

    ブルガリアの英語通用度ですが、ソフィアなどの大都市では、外国人観光客が行くところは、それなりに通じます。
    若い人もそれなりに通じますね。
    地方の都市などですと、外国人観光客が行くところは、そこそこ通じますが、若い人でも通じる場合と通じない場合があります。
    駅やバスの切符売り場などでも通じないことがあります。
    困ったときは、ゼスチャァか英語を話せる人を探すことでしょうか‥。

    バスや鉄道に乗る場合、文字は覚えておいたほうが安心ですが、キルリ文字なので、覚えにくいかもしれません。
    町の名前など、行き先だけでも分かるようにしておけば、安心感が高まります。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ルーマニアでは英語がよく通じますよ。

    僕は1996年に、北欧から東欧を通って、イスタンブールまで南下しました。

    【東欧縦断旅行の実例】
    http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/europe/east_europe_route.htm

    その時、バルト三国でも、ポーランドでも、チェコでも、スロバキアでも、ハンガリーでも、英語がほとんど通じませんでした。
    しかし、ルーマニアに入ったとたん、英語が通じました。

    これは、処刑された独裁者チャウシェスクが、米国と仲がよくて、
    英語教育をちゃんとやってたせいらしいです。

    そのあと、ブルガリアに入ると、文字もキリル文字になり、
    ほとんど通じませんでしたね(涙)。

    それから10年たってますから、
    ルーマニアの状況はもっとずっとよくなっているでしょう。

    そうそう、1996年には、インデペンデンスデイをブカレストで見ました。

    「インデペンデンス・デイ」を見る@シネマパトリア/ブカレスト/ルーマニア
    http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/europe/independence_day.htm

    みどりのくつした

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ヴェリコタルノヴォでも

    ブルガリアでも、ソフィアとヴェリコタルノヴォでは不自由しませんでした。バスも問題なし。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 07/04/26 06:34

    都市部であれば・・・

    さほど問題はありません。

    過去、ソフィアとブカレストを訪れましたが、
    空港、ホテル、両替所などでは英語が通じて
    問題ないし、街中でも若い人たちはいずれも
    英語が通じます。

    私は挨拶程度の現地語も覚えて行きましたが、
    ほとんど英語で通しました。

    特にブカレストでは家族との楽しい出会いが
    あり、忘れ得ぬ思い出となりました。その事
    情も次の旅行記に詳しく述べています。

    私が巡ったソフィアとブカレストの詳細旅行記
    がありますので、次を参考にご覧ください。

    http://yasyas.web.infoseek.co.jp
    (東欧編をご覧ください)




    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 07/04/25 21:43

    Re: ルーマニア、ブルガリアでの英語について

    ルーマニア人はかなりの人が英語を(しかもかなり流暢に)話します。旅行していて不自由することはおそらくほとんどないと思います。
    もっと正確に言うと、地域と年齢と職業によりますが、若年層や都会の中年層以下だとほぼ全員が基本的な英語能力があるといっても過言ではなく、反対に農村の老人だと英語はダメという人が大多数でしょう(特にウクライナ国境沿いの村など、言葉以前に外人が珍しいというレベルのところもあります)。でも、誰か英語を話す人がすぐ見つかりますし、基本的にかなり親切な人々なので言葉の壁で困ることはそうそうないです。

    ブルガリアは微妙です。ルーマニアほど英語が通じるというわけには行かないでしょう。若手は英語を話す人が増えていますが、高年齢層には(ロシア語を除けば)むしろドイツ語のほうが通じやすいです。旅行客が接する分野ではさほど不自由しないかも知れませんが、バス・タクシーなどの交通機関では通じないのは普通なので、ブルガリア語の基本的な言い回しを知っておいたほうが賢明でしょう。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • ドイツ語の片言の方が良く通じますが、

    英語はドイツ語より通じにくいですよ。

    • いいね! 0
    • コメント 0件