僕は、トルコ語三つで旅行してました。そのときは「テシュックリデリム」でした。

現地の言葉がどうなのか知りたいときは、
現地で聞くのが一番ですよ。

僕はトルコ語三つでトルコ旅行をしてました。
これは、現地の日本語ぺらぺらのトルコ人に聞いたんですけどね。

《笑顔とジェスチャー、片言の現地の言葉があれば、海外旅行に怖いものはない》
http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/english/smile_and_simple_words_can_help.htm
>>僕はトルコを「ギュナイデュン(おはよう)」「テシュックリデリム(ありがとう)」「ベンジャポノム(僕は日本人です)」の3つのフレーズだけで旅行したことがあるよ。

ちなみに、ギュナイデュン(おはよう)を、昼も夜も挨拶に使ってました。
そっちの方が、ウケがいいですから。

言葉よりも、ニコニコしていればなんとかなります。

みどりのくつした

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • みどりのくつしたさん

    はじめまして。

    《笑顔とジェスチャー、片言の現地の言葉があれば、海外旅行に怖いものはない》拝読いたしました。
    確かにそうですよね!
    無理に現地の言葉を覚えず、サンキュー、ハローで乗り切ります。
    お礼を言うときも挨拶するときも、自然と笑顔になるものですしね!
    何とかなりそうな気がしてきました。

    貴重なアドバイスをどうもありがとうございました!


    • いいね! 0
    • コメント 0件