僕は、トルコ語三つで旅行してました。そのときは「テシュックリデリム」でした。 現地の言葉がどうなのか知りたいときは、 現地で聞くのが一番ですよ。 僕はトルコ語三つでトルコ旅行をしてました。 これは、現地の日本語ぺらぺらのトルコ人に聞いたんですけどね。 《笑顔とジェスチャー、片言の現地の言葉があれば、海外旅行に怖いものはない》 http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/english/smile_and_simple_words_can_help.htm >>僕はトルコを「ギュナイデュン(おはよう)」「テシュックリデリム(ありがとう)」「ベンジャポノム(僕は日本人です)」の3つのフレーズだけで旅行したことがあるよ。 ちなみに、ギュナイデュン(おはよう)を、昼も夜も挨拶に使ってました。 そっちの方が、ウケがいいですから。 言葉よりも、ニコニコしていればなんとかなります。 みどりのくつした
みどりのくつしたさん はじめまして。 《笑顔とジェスチャー、片言の現地の言葉があれば、海外旅行に怖いものはない》拝読いたしました。 確かにそうですよね! 無理に現地の言葉を覚えず、サンキュー、ハローで乗り切ります。 お礼を言うときも挨拶するときも、自然と笑顔になるものですしね! 何とかなりそうな気がしてきました。 貴重なアドバイスをどうもありがとうございました!