いちいち電子辞書を開くなんて、田舎のおじさんおばさんじゃないんだから、止めた方がいい。 >>でも、持って行くなら、もう電子辞書の時代です。 電子辞書は、どんどん新しくなります。 しかし、紙の辞書は古くなりません。 いい大人が電子辞書を開いて言葉を捜すなんて、恥ずかしくて、しませんよ。 田舎のおじさんやおばさんがはじめて海外旅行に行くんじゃないんだから(笑)。 旅をするなら、「旅のスタイル」を気にしてほしいですね。 小型辞書を出して言葉を調べるのは格好いいですが、 電子辞書を開いてるのは、田舎っぽいですから、やめてほしいものです。 みど
みどぴょん♪さんへ tsuyorです。 昨日送った辞書に関してのメールは、みどぴょん♪さん宛てです。 心がとっても狭いなあって思ったんです。 旅を愛する人は、あんな言い方のメール似合いません。 craterさん、自分らしい最高の旅になるように...。
tsuyor様へ tsuyor様、こんばんわ。 書き込みありがとうございます。 それから、応援感謝します。 よい旅ができるように、しっかり準備して行きたいと思います。
そんな言い方は... 私は好きじゃあないです。 人によって感じることは様々。 得手不得手がありますから、田舎の云々の話は気分良くないです。 いいじゃないですか。 いい旅が出来れば。 旅のスタイルも色々でしょう...。 それでも、失くしたら困るものや、邪魔になったりするもの、あとは盗られたり、それに伴うかもしれない危険(大げさかもしれませんが)をよく考えて準備すればいいのではないでしょうか。 良い旅になるといいですね。
Re: いちいち電子辞書を開くなんて、田舎のおじさんおばさんじゃないんだから、止めた方がいい。 やですねぇ、みどぴょんさん。 古いモノにしがみついているおじさんって感じですよ。 老眼鏡かけて、指につばつけながら、せっせとシミだらけの辞書めくっているオジーサンを想像します。 私は仕事に使うだけでなく、電子辞書は5個持っています。 女より男の方が、新しいモノに拒絶反応があるのかしら? と思っていたら、EAVOさんのような人もいるんですね。 あ、どこかで読んだことがあるけれど、外国の僻地のトイレで紙がない場合、辞書(本)がとても役にたったという人がいました。 こればかりは、電子辞書はかなわない。
ちょっと付け足し 私は今は電子辞書が一番便利ですが、これはもう余り覚える必要が無い年齢の旅行者だからです。 又新しい物特に機械的なもの好きも影響しています。 本の辞書を否定しているわけではありません。今勉強中の人や辞書を引くこと事態を楽しみにしている人は引くのが面倒でも、 本の辞書は捨てたものではありません。 私の孫の学校では電子辞書は禁止だと言っていました。 似たことで今は電卓で簡単に加減乗除の答えが出ますが、筆算とか算盤を習うときに計算の仕組みを覚えることは大事な事だと思います。 それから英語会話のことで別のことを聞いたことがあります。 よく英会話を聞き流すだけで自然に上達すると宣伝につられて、私もやってみましたが、さっぱりでした。 その事をある英会話の先生に聞いたところそれが通じるはごく小さい幼児の時までだそうです。 宣伝につられてやっても無駄だと言われました。本当のことはわかりません。 ついでにもう一つ、私はアマチュア無線をやっていますが、送信の際 文字を見ると自動的にモールス記号が打てますが、 しばらく受信をしないでいるとモールス信号を聞いてもすぐ字に変換できなくなります。 英語でもこちらの意思を伝えることは大体できますが、相手の英語を理解するのはちょっと複雑な話になると難しい時があります。 送信より受信のほうが難しいと言う話です。
みどぴょん♪様へ みどぴょん♪様、ご意見ありがとうございます。読ませていただきました。
僕は田舎のおじさんですけど,持っていくなら紙の辞書ですね。 田舎のおじさんなので,最新のアイ・テー機械のことはよく知らないのですが,高いんじゃないですか? 盗まれたり壊れたりするとダメージが大きいので,僕なら持って行きたくないですね。 見た目が高そうだから窃盗欲をそそりそうな気がするし。 紙の辞書ならバックパックの隙間にねじ込んでも大丈夫だけど,電子辞書はもう少し丁寧に扱わなければならないようだし,そういう点でもなんとなくいやです。 『広辞苑』とか,そういうものまで必要なら電子辞書でしょうけど,単に英語だけなら紙の辞書のほうが良さそうですけどね。
私もこの意見に賛成 デイリーコンサイスサイズの 紙の辞書ですね、 いつも、私の旅の友は。
銀玉様へ 銀玉様、アドバイスありがとうございます。確かに電子辞書の内容量や機能には紙の辞書は劣りますが、単に少しの英会話なら辞書で十分なような気もしてきました。