ありがとうございます。

窓口販売専用のチケットがあるのですね。
何時から販売するのか気になりますが…。

見え方が劣ったとしても、観に行かないよりは何倍も良いですし、お値段もカテゴリー1の10分の1くらいで済みますし、当日券にチャレンジしてみようかな、と思います。

館内見学は、5月1日はお休みのようなのですが、4月30日は…どうなんでしょう・・・。

フランス人のお知り合いがいるとは、素敵ですね!

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • オペラ座当日券

    こんにちは。

    >窓口販売専用のチケットがあるのですね。

    これは前売り販売のことかも。仮に当日券販売の制度があったとしても、窓口販売用のチケットは前売りでほぼ完売します(昨シーズンの例)。

    パリ国立オペラのチケット販売方法は毎年のように変わるので、過去の話はアテになりませんが、私が昨シーズン当日券を入手した際の記録です:

    http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/79399/-/parent_contribution_id/78799/

    現在のパリ国立オペラのHPにチケット購入方法について詳述されています:

    http://www.operadeparis.fr/Saison-2006-2007/Infos-pratiques/Reserver/

    これによると、「当日」という表現は一箇所しか出てきません:

    • Places de dernière minute
    Le soir même du spectacle, 15 minutes avant le début de chaque représentation, un tarif spécial est accordé aux moins de 28 ans, aux détenteurs de carte vermeil et aux demandeurs d’emploi dans la limite des places disponibles, sur présentation d’un justificatif.

    ブログでこのことを紹介されている方がいらっしゃいます:

    http://paris-tokyo.cocolog-nifty.com/blog/2007/03/post_d3f6.html

    補足しないといけないのは、上記に購入方法に以下の通り書いてあることです:

    aux détenteurs de carte vermeil et aux demandeurs d’emploi

    つまり、ヴェルメイユ・カード保持者か、求職者のみを対象にしているということです。

    ただし、昨シーズン購入した際も、記憶があいまいですが、オペラ座のホームページには詳しい記載がなかったものの、窓口に確認したら当日券があるということでした。
    ただ、何度電話しても、「当日券なんて残ってないわよ」という感じですが、しつこく「制度としてあるか」と聞いたら、「ある」という答えでした。

    現在の取扱いは知りませんが、現地に着いたら、コンシエルジュ等に頼んで直接確認してみることですね。

    この掲示板でも、「オペラ 当日券」で検索すると一杯コメントが出てきますよ。

    • いいね! 0
    • コメント 0件