Q&A

初☆香港での台北乗り継ぎ方

公開日 : 2007年03月27日
最終更新 :

4月に初めて香港に行きます。
福岡発=台北乗り継ぎ=香港へ行くんですが
添乗員さんは現地からの案内となり台北での
乗り換えが不安です。
キャセイ便の友人は同じ便・同じ座席の場合もあるとの事で
機内は日本語のアナウンスもあるため分かり易いようですが
エアーはチャイナエアラインのため分かり易いか不安です。
台北で乗り換えの際の注意点・香港空港での注意点など
あればアドバイス&情報お願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 07/03/28 19:30

    キャセイ便の場合ですが

    一昨年5月に香港からキャセイの台北経由大阪便を利用しましたが、座席は変わらず、台北では機内にそのまま残っていてもOKでした。(機内清掃の様子を見てたらさほど退屈しませんでした。)

    中華航空は先月バンコクまで往復しましたが、機体も比較的新しく、食事もわりとよかったです。台北~香港~バンコク便でしたが、なぜか日本人のFAも乗務していました。

    台北でのストップ・オーバーが無ければ預け荷物もスルーだと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    そうなんですね!!

    情報ありがとうございます♪
    手荷物以外の荷物はそのまま大丈夫そうですね。
    チャイナエアラインは情報が少なかったんですが
    機体も比較的新しく食事もわりとおいしいって事で
    それもチョット楽しみになってきました。^^
    これで日本語で映画も観れるようでしたら最高☆なんですが
    時間も長く乗らないようですので期待しちゃダメですよねっ?
    JAL便で海外しか行った事ない初心者です…。
    目的は香港での観光なのに段々欲が出てきそうです(笑)

  • 07/03/27 08:13

    ターミナル間移動と荷物検査が必要

    キャセイはCX511が台北経由で香港なので、同じ機体のまま飛び、
    よほど変則的な航空券の買い方でもしない限り、席も同じです。
    台北で一時間程度の給油というか客の入れ替えがあるので、
    その間は機体から離れることができますが、何もない空港なので、
    出てもすることがない。荷物は全部持って出なければならないの
    ですが、日本人のなかには、放送を聞いていないため(当然、
    日本語がメインです)荷物を放り出されている客を良く見かけま
    す。

    チャイナエアラインですが、基地空港なので当然機体は変わりま
    す。問題はターミナルが異なること。
    CI111 1010 1125第二ターミナルビル着
    CI609 1230 1415第一ターミナルビル
    キャセイの場合は、降りたゲートさえ忘れなければ、迷うことは
    ないのですが、チャイナの場合には、移動が必要となります。
    また、キャセイはすでに荷物検査後の区域ですので、再検査は不要
    ですが、チャイナの場合は必要です。

    ターミナル間は急げば10分もあれば可能ですし、モノレールが走っ
    ています。日本語には慣れているので、多分問題はないと思います。
    心配ならば、搭乗券(福岡空港で香港行きのものを貰っているはず)
    を係員に見せて、「香港に飛ぶのです」と言えば良いでしょう。

    チャイナにはここ最近乗ったことがないのですが、日本語の心配
    はまずないはずです。

    香港はどのエアラインでも同じことです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    情報ありがとうございます。

    チャイナエアラインは乗り換えの際
    台北でターミナル移動するんですねっ!
    台北で荷物の再検査って事は
    福岡空港から預けた荷物は香港まで行かず一旦
    、台北で出国して受け取りまた入国手続きの際
    預ける形なんでしょうか?
    それとも福岡で預けた荷物だけは手違いでもない限り
    香港で受け取る事ができ台北では手荷物の分だけ再検査
    って形なんでしょうか?
    日本語の心配はあまりないって事なので少し安心しました。
    (~_~)
    当日、説明されて慌てなくていいようにココで教えていただけて
    すごく助かります!ありがとうございますm(__)m