Re^2: 近々海外でネットを使う予定のある方にお願い ゴンさんへ とても、助かります。情報ありがとうございました。 3点程疑問があるので、もしよろしければ教えてもらえるとありがたいです。 まず、ご友人の方は日本人ですか? Yahooのuser IDは必要ないのですが、どの文章、もしくは画面を見てご友人は必要であると判断されたのでしょうか? 文字化けは、ログインした後のメール送信画面が文字化けしていたということでしょうか?それとも、登録の際に送られてきたメールが文字化けしていたということでしょうか? もし、メールが文字化けという場合には、英語での登録専用ページがありますので、こちらを利用してもらえるといいと思います。 アドレスは http://kanaboard.sakura.ne.jp/index_en.htm です。 今回の事例を参考に、分かりやすく改善したいと思います。 ありがとうございます。
第二報 (^_-) らぴたさん、ゴンのタイ在住の友人(日本人)からの第二報です。 >ヤフーのユーザーIDが必要だった件は当方のオペチョンで、なくても >利用できました。 >ただし、使い方をよく調べないで操作しましたので、 >まだ、評価出来ませんが、漢字変換が出来ませんし、送信した後の画面で >すでに文字化けしていますので、受け取ったメールも同じく文字化け >(すべて????)しています。 >添付をみてください。中下、 >OSは、Windows XP Proferssional、PCは、普通のDesk Top機です。 ************* 以下、友人からのメール ************* ??????????????????????????????????????????????? ------------------------------------------------- 日本語メールサービスKanaboard http://kanaboard.sakura.ne.jp/
Re: 第二報 (^_-) ゴンさんへ 情報ありがとうございました。日本で作成していると、どうしても気づかない点が出てくるのですが、おかげさまで、エラーの原因に検討がつきました。このような早い段階でエラーを見つけることができて幸いでした。 しばらく時間を要するかもしれないのですが、すぐに文字化けへの対応をとらせていただきます。もしよろしければ1週間後ぐらいにでも、またご確認していただけると幸いです。 ご友人の方にも、協力ありがとうございましたとお伝えください。
改良しました 文字化けについて改良したので、確認していただけると幸いです。 文字化けポイントは3箇所あると思います。 1.漢字変換する時の漢字のリスト 2.メールを送信後の送信されたメッセージを表示する部分 3.送られてきたメール それぞれについて、文字化けしたかどうかを知らせてもらえないでしょうか。
友人は日本人です らぴたさん、ゴンです (^o^)丿 今回試してくれたのは日本人です。 現地で商売をしています。 もともと、情報処理会社に勤めていた人なのですが 仕事も忙しそうですから、ひまを見て きっとそのうち第二報をくれると思います (^_-) しばらくお待ちください。