Re: カルトオランジュ エブドマデール

Consulter:
http://www.ratp.info/informer/grand_public.php

---------
Coupon hebdomadaire :
Valable à partir du lundi jusqu'au dimanche inclus
- Il peut &ecirc;tre achet&eacute; <<<jusqu'au mercredi>>> pour la semaine en cours,
et &agrave; partir du vendredi pour la semaine suivante
(pas de vente de coupon hebdomadaire le jeudi).

---------
+ Aujourd'hui, tout abonn&eacute; &agrave; la Carte Orange peut d&eacute;sormais obtenir
gratuitement un passe Navigo, et y charger un forfait mensuel
ou hebdomadaire. Il suffit de se procurer un formulaire de demande
de passe aupr&egrave;s de nos guichets ou chez votre commer&ccedil;ant agr&eacute;&eacute;.

Gr&acirc;ce au passe Navigo, en cas de perte ou de vol, au lieu
d'&ecirc;tre oblig&eacute; de racheter un nouveau titre de transport,
votre forfait est d&eacute;sormais reconstitu&eacute; sur un nouveau passe
moyennant la somme forfaitaire de 8 euros.

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 要約してみました

    Coupon hebdomadaire :
    Valable &agrave; partir du lundi jusqu'au dimanche inclus
    - Il peut &ecirc;tre achet&eacute; <<<jusqu'au mercredi>>> pour la semaine en cours,
    et &agrave; partir du vendredi pour la semaine suivante
    (pas de vente de coupon hebdomadaire le jeudi).

    を要約してみました。


    1週間券:

    (1行目)使用有効期間:月曜日から日曜日までです。
    (2行目)《水曜日まで》購入可能。
    (3行目) 翌週分の1週間券の購入は金曜日から販売。
    (4行目)木曜日には「1週間券」は販売しません。
    *************************

    確認事項:どなたか判読できる方いらっしゃいましたら、よろしくお願いします。
    そういった方が現れない場合は、トピ主さんは現地でご確認願いします。

    *(2行目)において、使用期間が「既に始まっているところの、その週の日曜日まで」
    なのか、「購入した木曜日から翌週の水曜日まで」なのかがよくわかりませんでした。

    *(3行目)において、翌週分の1週間券は「翌週の火曜日から次の週の月曜日まで有効にしてください」とは
    できないような気がします。


    それから、Pass Novigoへの切り替えの話については
    たぶん、スイカやパスネットのような、インサート式のカードへの切り替えの話だと思われますが
    いまひとつ判読不明でしたので、他の方の登場を待ってみましょう。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    よろしいのではないでしょうか。

    こんにちは。

    Coupon hebdomadaire :
    1週間券:

    (1行目)
    Valable &agrave; partir du lundi jusqu'au dimanche inclus
    使用有効期間:月曜日から日曜日まで(日曜日を含む)です。

    (2行目)
    - Il peut &ecirc;tre achet&eacute; <<<jusqu'au mercredi>>> pour la semaine en cours,
    -それ(=月曜日から日曜にまで有効の一週間券)は当該週の《水曜日まで》購入可能。

    (3行目)
    et &agrave; partir du vendredi pour la semaine suivante
    また、翌週分の1週間券(=月曜日から日曜にまで有効)の購入は金曜日から購入可能。

    (4行目)
    (pas de vente de coupon hebdomadaire le jeudi).
    木曜日には「1週間券」は販売しません。

    つまり、ある週の一週間券(その週の月曜日から日曜日まで有効)は、その前週の金曜日からその週の水曜日まで購入できる、ということですね。

    ところで、インサート式というのはよく分かりませんが、Navigoは、非接触型のカードで、なくした場合は一週間券等を最購入するのではなく、一定の手数料を支払うことによって、再構築できるということなどが説明されています。

    • いいね! 0
    • コメント 0件