なーんだ、こちらにはっきり書いてありました。 いま過去ログをチェックしたら、 すでに米国大使館のページで書いてありました。 http://japan.usembassy.gov/j/visa/tvisaj-waiveri94.html 結局、問題なのは、滞在許可以上に不法滞在していない、 という証明なんです。 普通の人は簡単に証明できると思いますよ。 みどりのくつした
ちょっと前に見たときより詳しくなってるような気が… ここ最近I-94についての投稿が多いですね。 大使館ページの記載情報が増えたのも、 おそらくその手の問い合わせが多いからではないでしょうか。 ところで米国大使館に直接電話やメールで問い合わせると、 お金がかかりますよね。しかも決して安くはない。映画一本見にいけるほど。 やはり、情報はタダでは頂けないものですね^^;。 渡航される方には、あまり心配せず行っていただきたいものです。 自分にやましいところなし、で、聞かれたことに冷静に受け答えすればいいですね。
これは、早い話、「I-94を送る」なという意味ですよ。 ねこにゃん♪さん、どーも。 世の中には、建前と本音があります。 例えば、 タイへ片道切符で入国するには、ビザが必要です。 これが公式な話(タテマエ)です。 しかし実際は、片道切符で問題なく入国できます。 これが本音です。 もともと米国の出国カードなんか、それ自体、 米国自体がそれほど問題にしてないんですよ。 だって、米国には出国審査そのものが無いんですから。 ですから、出国カードは付いてたら、捨ててしまえばいいんです。 これが本音。 ところが、日本の「旅行通」諸君が、 インターネットの掲示板で 「出国カードを返却しないと大変なことになります」 と、わけのわからない噂を広めてしまいました。 そこで、気の弱い日本人旅行者は、 米国大使館に問い合わせして、 「どうしたらいいんでしょう?」と問い合わせが殺到します。 米国大使館は、本音は「どうでもいいことをうじゃうじゃ言うな!」 ですが、 公的機関として、それは言えません。 ですから、どうしても処理方法を答えなければなりません。 そして、非常に面倒な手続きを作りました。 この手続きは、普通の日本人にはとても無理です。 だって、 (飛行機で出国した場合は)ボーディングパス、 それから、 パスポートのスタンプのあるページを全部コピーして、 オーバーステイしていないとはっきりわかる書類を、 どんなものでも片っ端からくっつけて、 英語で説明した文章をつけて、提出しろって言うんですから。 そんな面倒で金のかかることは、普通の日本人は出来ません。 普通の日本人が出来ないような手続きを求める意味は何か。 つまり、「I-94の半券なんか、送るんじゃねーよ!」という意味です(笑)。 インターネットの旅行通諸君の間違ったアドバイスで、 米国大使館に半券が送られてきて、 処理に困って、こういう機関を作ったのでしょう。 これが真実だと思いますよ。 いやはや、インターネットの「旅行通」諸君は、 米国政府に新しい処理機関まで作らせるとは、 大きな力を持ってますね(涙)。 なおこの考えは、みどりのくつした個人の想像です。 米国大使館に問い合わせて「米国大使館はそんなこと言ってませんでしたよ」などという馬鹿なことを書かないように。 みどりのくつした
帰国のスタンプ(他の国への記録)があれば、オーバーステイとみなされないと思います。 みどさん、こんにちわ。 I-94出入国記録カードの半券を送るかどうか、 わたしは、これをロンドンまで送る必要などないという 考えです。 パスポートには、いろんな記録が残っていますし、 他の国に行った場合でも、その記録は残っています。 半券をお金を払ってまで ロンドンに送ること自体が、 意味があるようで、実は全く意味がない、と思います。 英文レターをつけて送って、 航空会社から何か貰えれば、喜んで送りますが、 そんな感謝も何もないはずですから、無意味ですよね。