やっぱり~

のり~たさん。こんばんは。

やっぱり、のり~たさんも苦労されたのですね。
実はのり~たさんの旅行記
随分以前からチェック!してました(笑)。
本当に
こういった個人の旅行記しか情報がないですよね。
コスタリカは。

このタイミングに直接質問してしまって、よいでしょうか?
乗継とか大丈夫でしたか?
あとロストバゲージは?
「現地で聞きまくる」は結構スペイン語ですか?
英語(それも、かなりなカタコト)でも大丈夫?

期待と不安の入り乱れる、この頃です。。。

あ、
アレナルはツアー会社のすすめで
Viewのいい Cangreja Lodge をゲット済みです。
ご配慮ありがとうございます♪

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 笑いの種

    chankobbさん こんばんわ

    >乗継とか大丈夫でしたか?
    アメリカ行きの便が遅れて 「乗継まで 1時間!」と慌てたことが有ります。
    時間が無いと思った時点で、係員に泣きつくことをお勧めします(笑)
    入国検査などは最優先にしてもらい、VIP待遇でしたよ。
    だたし、荷物受け取りには VIP待遇はなかったですね~
    機内持ち込み品の検査に引っかかると時間がかかります、金属類などはビニールに入れて 荷物から出し検査を受けることを薦めます。
    コスタリカの空港は、こじんまりしているので迷子になる心配はありません。

    >あとロストバゲージは?
    リマ→クスコ でありましたが、奇跡的に無傷で手元に戻りました。
    無くなったら「あきらめる」これが中南米の常識・・らしいです(笑)
    機内持ち込みの荷物は、貴重品の他に「着替え一組」を入れていて正解でした。
    あと、旅行保険も入っていてよかったです。

    >「現地で聞きまくる」は結構スペイン語ですか?
    英語(それも、かなりなカタコト)でも大丈夫?
    英語ガイドさんがいれば OKでしょう
    私はスペイン語??英語??です
    メモの活用をすすめます、辞書を引き単語を並べてなんとか・・・
    観光地ならば 英語表記の物が多いです。
    道行く人に 片言英語で話しかけるなら 片言西語の方が心象はいいようですね。

    Cangreja Lodge↓ 
    星とマグマの競演を満喫できるといいですね
    http://www.arenal.net/hotel/la-cangreja-lodge/

    >のり~たさんも苦労されたのですね。
    苦労・冷や汗 すべて、帰国後には「笑いの種」となりした
    楽しい旅行を!

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    感謝!がんばってきます!

    こんばんは。のり~たさん。

    >時間が無いと思った時点で、係員に泣きつくことをお勧めします(笑)
    泣きついてカワイイ年齢ではないのですが
    その手でがんばってみます。

    >無くなったら「あきらめる」これが中南米の常識・・らしいです(笑)
    むむむ。コレは厳しいですね。
    日本はやっぱりキッチリしてるんですねぇ~
    手荷物を少なくする為、「着替え一組」はパス
    と思っていましたが、やっぱり携帯しておきます。

    >片言西語の方が心象はいいようですね。
    やっぱりそうですか。
    以前フィンランドに行った時も
    フィンランド語で挨拶すると、喜ばれました。
    スペイン語。がんばります!!

    のり~たさんの貴重な体験を参考に
    がんばって(?)楽しんできます。
    また、この掲示板で報告するので、見つけてくださいね~

    ありがとうございました♪

    • いいね! 0
    • コメント 0件