Re^2: 旅クマ流交渉術⇒「最近危ないんですぅ~」 韓国では韓国語で (最近は少し読めるようになりました)、 タイではタイ語で 値段の交渉をしています。 それが一番安い。 韓国で韓国語でしゃべると、食堂ではぼられないし、 タクシーはそれ程遠回りをしない。 英語は一応問題ないとして、 ドイツ語、オランダ語も旅行用片言、日常会話ならどうにか。 フランスも何回も行ったから、あいさつ程度なら。 メニューも、(発音は知りませんが)、フルーツ・ド・メアーといった 貝生食や海老蟹セットを海岸地帯で見つけたよ。 後、スラブの知らない言葉も、あいさつ程度ならどうにかなりますね。 イスラム圏に行っても、字も読めない、アラビア文字も判らない、 それでも一人でバスやセルビスに乗って、行きたい場所に行けますね。 何ででしょう? 頭の中のフロッピーが誤作動して、タイで韓国語が出ることは、 やっぱり時にありますよ。欧米の大半の国で否認を意味する「ネー」が 韓国では「はい」なのも、時々は混乱のもと。 商売人がしつこい国では、私はいつも偽韓国人。 韓国語でまくしたてます。 そうすると、向こうはあきらめて、押し売りする気を失って、 静かになります。