Re^2: 旅クマ流交渉術⇒「最近危ないんですぅ~」

韓国では韓国語で
(最近は少し読めるようになりました)、
タイではタイ語で
値段の交渉をしています。
それが一番安い。
韓国で韓国語でしゃべると、食堂ではぼられないし、
タクシーはそれ程遠回りをしない。

英語は一応問題ないとして、
ドイツ語、オランダ語も旅行用片言、日常会話ならどうにか。
フランスも何回も行ったから、あいさつ程度なら。
メニューも、(発音は知りませんが)、フルーツ・ド・メアーといった
貝生食や海老蟹セットを海岸地帯で見つけたよ。
後、スラブの知らない言葉も、あいさつ程度ならどうにかなりますね。

イスラム圏に行っても、字も読めない、アラビア文字も判らない、
それでも一人でバスやセルビスに乗って、行きたい場所に行けますね。
何ででしょう?

頭の中のフロッピーが誤作動して、タイで韓国語が出ることは、
やっぱり時にありますよ。欧米の大半の国で否認を意味する「ネー」が
韓国では「はい」なのも、時々は混乱のもと。

商売人がしつこい国では、私はいつも偽韓国人。
韓国語でまくしたてます。
そうすると、向こうはあきらめて、押し売りする気を失って、
静かになります。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント