06/12/16 22:32

Re: 北京での英語通用度

私は上海に行きましたが、持って行ったのは、初歩的な中国語の本(JTB発行)とボールペンとノートです。空港リニアターカー、タクシーの運ちゃんには、ノートに書いた漢字で目的地までたどり着きました。
喋っても中国語は発音が悪いので、通じないらしいので、喋らず、ひたすら漢字で書きまくってしのぎました。

値段の交渉ですが、電卓を持って行く。
(携帯電話の電卓機能でもOK)

また、若者は英語は達者ですが、中国語なまりです。
そして、助詞や助動詞、冠詞などの概念が中国語では曖昧な部分も有りますが、通じます。

まとめると、漢字を書きまくる。最終手段は英語(名詞など単語で)。
日本語と中国語では、違った意味になるので、そこは注意。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント