"Sometime stop, sometime no" ⇒ こんな言い方?

(*●*) えぇぇぇ~、フランスもテキトーな国だと思っていた
      けれど、きちんとした国ですかぁ?

スペインとイタリアは、適当の具合がずれていますが、程度では
同じ位テキトーです。しかし、ローマ人として征服した側と、征服
された側になるので、かなりどこか違ってますねぇ。フランスも
ガリアで征服された側だから、テキトーだと、CDGをぶらついていると
思うんだけど、どうなんでしょうか?

スペインのどの地方にいても、大きく前足を振る癖がつき、あたり構わず、
しかし知っていそうな人を捕まえて、物事を尋ねてしまう癖がついてきま
した。相手の言う事はわかるので、自分が尋ね方を知らないにも関わらず、
やってしまうのがあきまへん。

今回は、バスが止まるか停まるか、何度も聞いて、運ちゃんに五月蝿がれ
ました。しかしこれは、前回のガリシア修行で、正反対の方向に連れて
行かれてから付いた、新しい癖です。お陰様で、Drach洞窟前では、殆ど
放り出されるかごとくのタイミングで、停めてくれました。

スペインでは、沈黙して諦めるか、五月蝿くして放り出されるか、
どちらかになるのかもしれません・・・

カンパーニュさん、次回のテキトー国の旅は、停まって欲しいバスには、
大きく手を振ってみましょう!!!

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • Re: "Sometime stop, sometime no" ⇒ こんな言い方? -その通り!

    >えぇぇぇ~、フランスもテキトーな国だと思っていた
          けれど、きちんとした国ですかぁ?

    旅クマさん、どこの国を基準にするかによりますえ。
    日本が基準だと大抵どこでも「テキトーな国」ですよ(笑)
    実は私の場合、列車の遅れ等にはほとんど合ったことがないのです。
    ですから「フランスの列車は遅れる」とか言われていますが、
    あまり実感がないんですよ~。
    考えてみるとバスってあまり使わないなぁ。
    大抵地下鉄か徒歩なのです。(いくらでも歩きます!)
    なので、これまでの旅行では「テキトーな体質」による実害があんまりなかったのですが、
    マヨルカではトラブルが多くて・・・
    帰りのマヨルカ発バルセロナ行きの飛行機も遅れに遅れ、
    プラット空港で乗り換え時間が30分!走った走った。
    今までで一番焦りましたよぉ。
    でもそうか、バスは大人しくただ立っていたのではダメなのですね。
    手を大きく振ればよかったのかぁ!!!
    今度やってみます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • お手振り

    カンパーニュ さん、はじめまして。
    旅クマさん、こんにちは。

    どら(^о^) です。

    私も《いつ来るとも知れないバス》を、イギリスの湖水地方で待ったことがあります。
    そして、『あ、バス来た!』と思ったら、止まらずに、なぜか行ってしまいました。

    『おお~い、待ってくれ~』と追いかけたんですが、立ち去ってしまいました。
    夕暮れのバス停で、ひとりで待っていて、わけがわからず、ただ、ショックでした。

    『ええ~い、バスなんて当てにならぬ。歩いて帰るよ』と発奮して歩き始め、
    でも、チラチラ後ろを見て、『バスよ来い~』と念じてました。

    しばらくしたら、待望のバスがやって来て、
    運転手さんに『あなたの前のバスは私がバス停で待っていたにもかかわらず・・・』と、
    文句を言ったんですが、『俺には関係ないね』とでも言いたげに、平然としていました。

    以来、人気(ひとけ)のないバス停でバスを待つときは、
    大きく手を振ることにしました。

    しかし、どら(^о^)母が、京都市内で駅に向かうバスを止めるのに、
    車道に体を半分出して、大きく手を振っているのをみて、
    ほどほどにしようと思いました。
    危ないし、恥ずかしい。

    • いいね! 0
    • コメント 0件