to be translated

カンパーニュ様

返信ありがとうございます!
My Account Creatありました!
早速自分のアカウントを作成しようと
思い、LoginとPassword、その他必要事項を入力し
In order to make use of our services, you acknowledge having read our General Conditions of sale and Use of the voyages-sncf.com site and accept them in full.のチェックボックスに
チェックをいれてSaveしてみたところ
なぜか何度もto be translatedのエラーがでてきてしまいます。
アカウント作成には何かルールがあるのでしょうか?
どうもSNCFの予約画面に嫌われているような(;_;)
皆さんスムーズにアカウント作成、予約できたと
いう方も結構いらっしゃるのに・・・。

お手数かけてすみません、何か知っていれば教えてください。
よろしくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 忍耐が必要です

    いつもネット予約なさる方に申し上げているのですが、
    ネット予約は忍耐が必要なんです。
    一度ですんなり行く方が珍しいくらい、トラブル続きになる可能性大なんです。
    便利で安くて良いんですけどねぇ。
    アカウント作成上、問題はなさそうですので、
    たぶん通信障害か何かだと思います。
    時間を置いて再度挑戦してみてください。
    時間帯によって行ったり行かなかったりするものなんですよ。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    予約できました!

    カンパーニュさま

    時間を置いて再チャレンジしたところ
    アカウント作成もでき、無事にWeb予約できました!!!
    本当にありがとうございました。
    確かにSNCFのネット予約は忍耐が必要ですね・・・。
    予約するのに何日もかかってしまいましたが(アドバイスを頂く前から何度かチャレンジしていたのです)カンパーニュさんのアドバイスのおかげでできて本当によかったです。
    (現地にはReference番号を持っていけばよいのですよね?
    アドバイスどおり予約画面もプリントアウトしました!

    いろいろ情報を教えて頂きありがとうございました。