別に気が合った訳ではないですが・・・

スペイン北西部、ガリシア地方に住む人々、
通称ガリシア人の特徴ですが、
 ● はっきりせず曖昧
 ● はい/いいえ(Yes / No)もはっきりしない
 ● 物静か
どうもこれは、日本人に似ているらしく、ある場面あれ~?と
思わされました。

しかし、「何かにつけ、一々質問が連発で多すぎる」という特徴も
有名だそうで、これにスペイン語片言の私は、苦しみました。

スペイン北東部の、通称バスク人も物静かな面は似ていますが、
「物事はきっちりはっきり、明確にさせる」所は大違いです。

スペイン人が皆が皆、フェロモン満々、常に賑やかで大声という訳
ではありません。しかし、宵っ張りなのは、どこの地方も同じです。

ところで、日本人の融通の利かなさって、何でしょうか?
頑固ということを、意味するのでしょうか?
交渉しても、状況が変えない、という面はありますが、必ずしも
融通が利かない、ということではないと思います。
単に、前例に忠実であろう、ということかと考えていますが。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント