ポチポチさん、その通り

本の左上の狭い緑のコーナーに
ハングルで、メプロスと書いてありました。
しかし、英語のJUST GOの方が、
はるかに大きな活字です。
頁数も、正確にはその通り。
ISBNコード番号も正しい。

大書店では、たちどころに、アガッシが見つけてくれるでしょう。

私としては、韓国全土のマイナーな見所を羅列して、
地図上に正しくプロットした、
韓国としては傑出したガイドブックと思います。

欧米日のガイドブックでは、当たり前のことですが。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント