Re: せっかくのご注意もいささか遅きに・・

久々に、ボウフラ大人(タイジ----ン)で一言、でなく一吼え

ミラノサンドさんのレスのどういうところが、6日の勝負なのですか。
こういう、一見客観的な中庸にあふれた、実際はいい加減なレスをしている人に援護しようとするレスは,当然想定ないです。
それが遅きに失した?
何を見ているのですかね。独りよがりでなく、よくわかっていらっしゃらないようですね。

意見の違い・・・尊重しています
事実の誤認・・・指摘します。理解しなければ、いやみたっぷりの攻撃をします。

こういう中で。出し遅れ、とは何のことを言っているのですか。




  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • お答えします

    正確には9日目ですが 日本流に数えると十日目のレスでした。

    あっているにせよ そうでないにしろ 少々遅すぎるレスで その上やや意味不明に感じました。 それで ふと一言口を挟みたくなりました 。

    六日のあやめ、十日の菊・・・ということわざご存知ですよね。

    1日遅れ・・・をもじって、もうひとつ 菊を利くにもじって・・・揚句に少し照れて  独りよがりだったかな・・・と。

    すみませんね。 少しこのときは 酔っ払っていました。

    でも 金時計の旦那も近頃 イチャモンが少々難解になりかけておりますぞ。

    年寄りの気を付けなければいけないことのひとつは 自分の言うことが相手に伝わっているかどうか・・・。」

    え 他人にいうことじゃないって。 ごもっとも。



    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: お答えします

    なぜ臆病なタヌキが,年上というだけでなく,一目どころか二目も三目もおいている大人に、吠えついたのか。

    ことわざの引用がおかしいのでは?、
    ということです。

    アホダヌキでも、大人のレスを見ればさすがにすぐわかります。ですから「5日の勝負(菖蒲しょうぶ=平家物語より)」ときいたのです。

    意味は・・もちろん遅いもの、時季を失しているものという意味はであることはわかっていますが、同時に菊にしろ菖蒲にしろ、節句の日なら探してでも飾る大切なものという意味もあるというように理解しています。

    大人は、そのレスに菊なり菖蒲の意味を感じたのでしょうか。
    >やや意味不明
    と言うのであれば、このことわざを引用するのはどうなんでしょうか。
     「証文の出し遅れ」でもないし「ヤセ馬の声嚇し」というほどでもないな。適当と思えることわざが出てきません。

    >自分の言うことが相手に伝わっているかどうか・
    自信がなくなりましたので。最後はほえる代わりに腹鼓で・・・、
    ポンポコ