06/10/04 10:05

その箱の中で主なものを1つか2つ英単語で書きました。

 米国審査官が分かり易い単語で書いた方が、チェックが甘いそうです。なので、私は細かいものはタオルに包み、品名は『タオル』とかきました。
一度荷物が行方不明になり、一度は、没収されました。その時は、干し芋を送ったときでした。金物類はさけた方がいいように思いますが… 
郵便局も本局とかに行くと細かいことをいろいろ言います。なるべく小規模な局から送ったらいかがでしょうか。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント