こういうのもありかな http://translation.infoseek.co.jp/ インフォシークの翻訳機能です。最近はけっこう直訳できる 言語が増えて便利になってきました。ただ、全文を一気に 翻訳させようとするとた大抵何処かで文の区切りを勘違い するので、一文ずつ翻訳させた方がいいでしょう。 かっこいい文で送るのも一つの手ですが、貴方らしい雰囲気が 伝わるならばこっちもありかな、と思います。 ご判断はお任せします。