未確認ですが・・・

>どちらもミラノ行きの国際線は チェルビニア急行と名乗っていますので これに乗って仕舞えばミラノまでは乗換無しです。

チェルビニア急行、これは鉄オヤジの解釈では電車の形式名称と理解しています。日本で言えば・・・新幹線700系ってところでしょうか。
同じ形の特急電車があちこち走っているんですね。
日本(語)では誰が訳したのか「チザルピーノ」で紹介されています。

シンプロンから先、イタリア側は未踏の地ですが、「ゴッタルト峠越え」を取るか、「レッチュベルグ超え」を取るか・・・甲乙つけがたいです。

前者はトンネル前後に控えるループ線による険しい峠越えが売り物、後者はやはり谷間を見下ろす絶景でしょうか・・・。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント