大自然いっぱい堪能されたのですね♪ アメリカ旅行記、拝見しました^^。 トラブルもしっかり乗り切って楽しまれたご様子、いい思い出になりますね。 グランドキャニオン、モニュメントバレー、未到達なので、 早くチャンスを見つけて行ってみたいっ!と思いました。 グレイハウンドの長距離はきつそうですね・・・・。 バスそのものはずいぶん快適だとは思うのですが、 グレイハウンドで、いまだ2時間以上のライドは経験したことがありません。 ・・・連れ合いが嫌がるのですよ、バスは座りっぱなしだから嫌だって。 鉄道や飛行機なら歩き回れるけど、バスは・・・って。 てなわけで、へなちょこな私たちはグレイハウンドは2時間まで、と決めてます(笑)。 ところでひとつ質問が・・・。 クレジットカードのスペルが違ってて使えなかった・・・というのは、 IDチェックを求められて出したパスポートの名前ローマ字表記と違ってたってことですか? 何でそうなっちゃったんでしょうね・・・?? 黙ってても、パスポートと同じヘボン式にしてくれるものでは、なかったんでしょうか? カード会社のスペルミス???うーん、気になります~^^;。
自己申告 >>黙ってても、パスポートと同じヘボン式にしてくれるものでは、なかったんでしょうか? >カード会社のスペルミス???うーん、気になります~^^;。 クレジットカードを更新してかなり年月が経ちますので記憶があいまいですが、英語のスペルは自己申告だと思います。 私は意識的に統一しないと何通りかで表記できるので特に気をつけています。 クレジットカードなどの作成時にはパスポート表記を登録するよう注意が必要ですね。
Re: 自己申告 私も最初のクレジットカード作成したときの記憶が全くなかったもので・・・^^; 自己申告なら自分で注意すればいいってことですね。 ・・・って、私の場合は誰が書いてもこの通りにしかならない表記しかないので、幸いでした。 ・・・でないと、注意散漫な私は絶対まちがえてしまいそうで・・・(笑)。 ありがとうございました。
勝手にローマ字にされてしまいました。 内蔵介さん、どーも。 >>クレジットカードを更新してかなり年月が経ちますので >>記憶があいまいですが、英語のスペルは自己申告だと思います。 いや、僕の「ICHIROU」は、これは クレジットカード会社が勝手にそう印字してしまいましたよ。 僕がローマ字を書くなら、ICHIROUなんて書きませんからね。 今ちょっと財布にあるカードを念のためにチェックしたら、 二枚とも「ICHIROU」でした。 これも困ったものですね。 みどりのくつした
「一郎」が「ICHIROU」になってたりね。 >>黙ってても、パスポートと同じヘボン式にしてくれるものでは、なかったんでしょうか? >>カード会社のスペルミス???うーん、気になります~^^;。 これ、違うんですよ。 クレジットカードの名前は、「ICHIROU」になってたりします。 これはヘボン式じゃないんですよ。 逆に、パスポートはヘボン式ですが、 「ICHIRO」「ICHIROH」の書き方があって、 飛行機の予約の時に問題になったりしますね。 僕も旅行記を読みましたが、 写真が多いといいですね。 懐かしいシーン、興味深い写真、がたくさんありました。 みどりのくつした
なるほど、そういうことなのですね! ああ、そうだったんですね。 「フリガナ」を自動的にローマ字に置き換えてるんですね。 私の名前は、どう頑張って書いても一通りの書き方にしかならないんで、気づきませんでした。 そういえば思い出しました。 フリガナを「ヅ」って書いたら"DU"で作られた、某日系航空会社のマイレージカードを見たことが・・・^^;。 (ヘボン式だと「づ」は"ZU"で「ず」と同じですよね) クレジットカードも海外使用前提で申し込むなら、くれぐれも名前はパスポートと同じ表記で、 ということも注意しなきゃいけないんですね。 クレジットカードでID見せてと言われるのも毎回ではないとは言え、見せるたびに説明するのは鬱陶しいですしね。 ご教授ありがとうございました。