ラ・クカラチャ ラ・クカラチャという民謡については初耳でした。 調べてみたら… なんて唄でしょう! ネットで調べたら物凄いゴキ情報出てきそうですね… 怖いので私は止めておきます^^ 平均気温でなく、最低気温ですね。調べてみますね。 ありがとうございました。
ラ クカラチャ は革命歌・・・? メキシコが共和制に移行するときの 革命軍(農民軍)が歌った進軍歌だといわれています。 ハリウッド映画が切り札の・・・ネイティブ・アメリカン?の登場に制限を受けてから 大型の西部劇が一時舞台をメキシコに移しましたがそのときの舞台に使われた時代です。 サムペキンパーの名画? バンディットのラストシーンで サパタと名乗る幼子がゴンドリーナの曲に乗せて見送るシーンがありますが このオトコが 革命児サパタ。 昔は アブラ虫の歌と聞かされていました。 そういえば ゴキブリ がキライな虫の市民権を獲得したのは 多分戦後でこれもアメリカ文化の影響と思うのですが・・・。いまでは アブラムシは花壇や菜園の嫌われ者に限定されてますが・・・。
さあ 歌いましょう 「ラ・クカラチャ 」 ポーさん こんばんわ こちらのサイトで 思い切り歌ってください! http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/00_songs.html メキシコで ラクカラーチャには会っていませんが お隣「ベリーズ」のホテル シングル40ドルに通された際 ドアを開けたら サ・サ・サ・・・・・ 黒い物体が 一斉に家具に隠れました 映画「となりのトトロ」の まっくろくろすけ の登場場面のように 「ラ クカラーチャ??」て ホテルの人に聞いたら 「NO! ラス クカラーチャ~ス ・・・・」複数形に直された? そうか 女性名詞で複数形・・・て 勉強している場合ではありません。 即 お金を返してもらって 宿替えしましたよ。