Re: 誤解されていませんか?

JORGE様

赤面・・・石綿・・・え~~~~

「マニラヴィトン」と言う銘柄があったのですか・・・私はてっきり「本物の偽物のブランドそのもの」と思いこみました。

今度「日本ヴィトン」とでも名付けたブランド名を立ち上げ大金持ちに・・・田園調布に家を建てよう!

・・・しかし、「マニラヴィトン」というブランド名を本物の「ヴィトン」は平気なのでしょうか?

家の近所に「●屋の羊羹」という偽(いや、どっちが本家かわからない?)「●屋の羊羹」があります!。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 06/07/04 20:49

    申し訳ありません。本気にしないで下さい。

    マニラヴィトンという名称が本当にあるか否かは知りません。
    以前、英国か香港版Bbusiness Travellerの記事にあったのをそのまま
    使わせてもらっているだけです。多分、知っているほうが希。

    実物はご覧になったことがあるはずです。
    半透明のビニールで、赤と青の線が入っている鞄というか袋。
    何でも入るし、主に担ぎ屋さんや、大量の荷物を運ぶ東南アジアの商売人
    (と言ってもかなり怪しい)が好んで使います。

    極めて丈夫で、マニラ湾にぷかぷか浮かぶのが似合っていると書かれていた
    ような気がします。その記者が、マニラヴィトンと呼んでいました。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 申し訳ありません。本気にしないで下さい。

    こんにちは、
    横からお邪魔します(><)。
    マニラヴィトンとは、、もしかして、中国国内何処でも誰でも使っている、赤と白(青色いりもあり)の遠足で使えるようなビニールシート状の物でしょうか???
    中国ではある時は大型バッグになり、ある時は雨カッパになり、ある時は敷物になり、ある時は家(地方では屋根になったり、壁になったりしている)になりと大活躍です。
    マニラにも華僑の方が持ち込んだのでしょうか??
    それともその逆でしょうか??
    我が家ではニイハオバッグと呼んでいました。
    荷物が多くなりそうだと連れが「そろそろニイハオバッグを買おうか?」とからかいます。