Hola, masyuさん やっぱ、シャングリラにいわしの酢漬け、カラマリ?(いか?)じゃないですか? 私も30年以上スペインには行っていないので、横浜のバールで時々しのいでいます。
ついでに カラマリ calamariはイタリア語calamarの男性形複数calamariです。 スペイン語もおなじですが、複数形はcalamaresです。イカの墨煮は calamares en su tinta。 サングリアは夏の飲み物。ガスパチョと並ぶアンダルシアの名物です。 日本では結局定着しなかったのですが、本物は甘みが弱く、食事とも合 います。結構いけるというのが正直な感想。
桃源郷 ”シャングリラ”とは、チベットの奥地にあると言われる伝説の桃源郷。 Sr.サンフラン、桃源郷は飲めません(笑) サングリア(Sangria)でしょう。 しかし、この半分ジュース酒は、見ない地域では見ません。 たまには、スペインも如何ですか? Euro時代に入って、大分泥臭さが抜けてきています。