chiquita さん ありがとうございます! chiquitaさん こんにちは。 丁寧なアドバイス ありがとうございました! イギリスに住んでるなんて うらやましいですっ そして もう8年目なんですね わあ~ それまた うらやましいですっ なるほど~ 確かにそうですね! 日本に住んでいて 日本語をあまり意識したことがなかったですが 友達と話す時には 言葉を短縮していたり 主語がなかったり わざと 違った表現で形容したり などなど ありますね それは 英語を母国語として話す ネイティブな方達も一緒ですもんね~ 聞き取れない部分や 英語を学ぶ部分としても 訛りを意識するとなると ネイティブのかたのくずれた部分も気にしないといけなくなり きりがないですねっ 何だか chiquitaさんや 皆さんに意見をいただいて ホッとしました イギリスの滞在先や 学校 を 探していくうちに 訛り訛りという単語が目に付き そっか~ せっかく生活しながら語学を習うなら 訛りのない地域の方がいいのかしら と 思いこみのようなものができてしまって でも 南部のほうや 北部のほうの 田舎町で 勉強したいな~とか ロンドン付近は高そうだし 遊んじゃいそうだしなあ~なんて 思って モンモンと 葛藤してたので なんだか すっきりしました chiquitaさんがおっしゃっていただいたように 自分の条件に合う学校や 行きたい町を選んで 楽しくのびのび滞在することが ストレスも減り 語学勉強のモチベーションもあがるんだろうな と わかりました。 また 訛りも 文化として おもしろい体験にもなるのでしょうね~ chiquitaさんのメールを読んでいて思い出したのですが、 日本に語学滞在してらっしゃる 外国の方と話た時に 「私は~です」と 一生懸命話しているのが とてもほほえましく思い 応援したい気持ちになったことがありました。 きっと 私も イギリスで 一生懸命に勉強して たどたどしい英語でも 必死に会話をしていれば 周りの方たちも 応援してくれるのかもしれないなあ と 思いました まあ そんなにいい人ばかりではないかもしれないので 期待のしすぎに注意しますが 笑 なので 聞き取りづらい訛りの土地に行ったとしても そこは 気にする部分ではないのでしょうね♪ 気晴らしができるような町 なるほど 確かにそうですね~ 自分にとっての 鬱も解消できるようね場所 探してみます やはり オックスフォードとか 湖のある湖水地方あたりもいいな とか 南部の海のあるところもいいと思っていたけど 海を見ると感傷的になりそうな気もしなくもないな・・・ と 思いました。 chiquitaさんのおかげで だんだん 搾れてきました 本当にありがとうございます! chiquitaさんや みなさんの幸せを願ってます☆