これも英語 あれも英語♪ corlinさん、こんばんは。 >一体誰の話す英語がイギリス英語なんでしょう? どれもイギリス英語なんだと私は思います。 あのBBCでも、昔はアナウンサーの発音はRP一辺倒だったのが、 この頃ではより多様な英語を認めようという流れから、地方出身の アナウンサーが出身地のアクセントを使ったりしているそうです。 言語学の分野でも、同じような動きがあります。 英語はもはや英米人だけが話す言葉ではなくなっています。 アジアでもアフリカでも話されています。どれが「正しい英語」とかでは なく、様々なところ(国)で話されている、そのどれをも英語として 認めよう、という流れなのです。
余談: 河口域英語 最近は、河口域英語(Estuary English)というものも 出現しているのですね。 トニー・ブレア首相などがその例だとか。 http://ja.wikipedia.org/ ここに出ている「河口域英語」の項の説明、なかなか興味深いです。 (「河口域英語」で検索してみてください) 特に、「ロンドン周辺の英語と東京周辺の日本語との対照表」が面白い。 なんか感覚的にわかります。うんうんって感じ。