Re:分からない? 【いったいどうやってのめるのでしょう?】・・・まさか、ストローで飲むとか言うのでは? どこかでストローで飲む酒というのを写真で見たことがあります。 でもビールでは無かったですね! Spargel=白アスパラガス mit=中 Hollaendishersauce=オランダ風ソース und=と Schinken=ハム ・・・直訳でげすか、デルデムデン? バター、卵黄、小麦粉、牛乳などからできたソース・・・よだれが出る・・・ム?・・・トウモロコシを入れたらコーンスープ?
では、答えを発表します。 いやー。チョッと惜しかった70点。 答えは、ジョッキが二重構造になっていて、ふちに目立たないけれど穴が開いていて、ストローのようにそこから吸って飲みます。 すご~く、キッチュながらのジョッキですけど、昔日本へのお土産に買いました。確かミュンヘンのマリエンプラッツから中央駅に向かう商店街、教会前あたりの、お土産やさんで。(今もあるかわかりませんが。) mit=~と 英語のwithと同じ意味。 「中」にあたることばは前置詞だったら、in 英語と同じです。 >~入れたらコーンスープ? 本当にそうですね。
Re:70点 おしかった~~~。 【mit=~と 英語のwithと同じ意味。「中」にあたることばは前置詞だったら、in 英語と同じです。】・・・大昔ドイツ語は出席さえしていれば単位が「最低の可がもらえる」というので選択した(せざるおえなかった?)さすけねえです。 「可」で笑っていただければ幸いです。