残念!ちがいます。

そのジョッキはビールは1リットルぐらい注げるのですが、いざ飲もうと傾けるとこぼれてしまいます。
さて、いったいどうやってのめるのでしょう?

はい、たしかに、シュパーゲルは今だけ店頭に並ぶ野菜です。
ドイツには、ビン詰めや缶詰めもありますが、おいしくありません。

その時期に、ドイツに行かれた方は是非ご賞味ください。

一般的なのが、Spargel mit Hollaendishersauce und Schinken.
ゆでたアスパラハム添え、オランダ風ソースがけ、です。
そのソースは、バター、卵黄、小麦粉、牛乳などからできたソースです。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re:分からない?

    【いったいどうやってのめるのでしょう?】・・・まさか、ストローで飲むとか言うのでは?

    どこかでストローで飲む酒というのを写真で見たことがあります。
    でもビールでは無かったですね!

    Spargel=白アスパラガス
    mit=中
    Hollaendishersauce=オランダ風ソース
    und=と
    Schinken=ハム

    ・・・直訳でげすか、デルデムデン?

    バター、卵黄、小麦粉、牛乳などからできたソース・・・よだれが出る・・・ム?・・・トウモロコシを入れたらコーンスープ?

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    では、答えを発表します。

    いやー。チョッと惜しかった70点。

    答えは、ジョッキが二重構造になっていて、ふちに目立たないけれど穴が開いていて、ストローのようにそこから吸って飲みます。

    すご~く、キッチュながらのジョッキですけど、昔日本へのお土産に買いました。確かミュンヘンのマリエンプラッツから中央駅に向かう商店街、教会前あたりの、お土産やさんで。(今もあるかわかりませんが。)

    mit=~と 英語のwithと同じ意味。
    「中」にあたることばは前置詞だったら、in 英語と同じです。

    >~入れたらコーンスープ?
    本当にそうですね。