初歩的な質問ですみません。 台湾のサイトを見ていると「元」表示のものばかりなのですが、これは中国で使われているものと同じ「元」ですか?だとしたら台湾ドルって何ですか?
Re: 元?台湾ドル? 東アジアの通貨単位はもともとすべて「圓」です。 それを、台湾、中国、香港では略して「元」、日本では略して「円」と書いているわけです。 さらに、韓国でももともとは「圓」であり、今は漢字を使ってないので、「圓」の韓国語読みの「ウォン」が通貨単位となっています。 上記すべての国の通貨がそれぞれすべて別物であるのは先の方が書いてらっしゃるとおりです。 通貨としては別々だけど、通貨の名前はもとは皆同じと言う話です。
補足しますと 中国語で「(日本円)100円」と書くときは「100日元」と書きます。 あるいは、話の流れから日本円であることが明確なときは、「100元」としか書きません。 「円」は日本だけにある漢字です。中国圏では使われていません。
Re: 元?台湾ドル? 元=台湾ドルです。中国の元とは関係ありません。単位が同じだけです。通貨単位はNT$(ニュー・タイワン・ダラー)、値段の表示は元、お札やコインには圓と書かれ、話す時はコワイ(塊)と言います。3コワイ(サン・コワイ)と言われたら,3元のことです。
Re^2: 元?台湾ドル? 皆さん、速攻レスありがとうございました! 頭が悪いので何となく実感がわかないのですが、例えば台湾で「19000元」と書かれていたら日本円に直すとお幾らくらいなのでしょうか。
Yen と 円 自分の国でよその国の通貨表示を使うはずがありません。すくなくとも 中華民国の正統な継承者をもって任じている国です。 でも通貨単位の表示は 大陸のもう一つの国も元。 そこで 2つの中国に加担するのか・・・とすぐイチャモンをつける大きめの国にはばかって いうのまにか諸外国はTAIWAN$の表示を使い始めました。 いまは正式には NEW TAIWAN DOLLAR. 台湾では 台湾元 または 台湾幣。 人によっては 台湾円・・・と、これ現地の人がです。 もちろん 人民元・・・これも多分今は俗称でしょうが、中国本土での元とは違います。 ・・・台湾は 台湾政府にいわせれば中華民国台湾省です。 お気をつけ下さい。
Re: Yen と 円 ぼうふらおじさん 様 元は何語(中国語の中で)かで「ユエン」と発音しませんでしたっけ? 円をYENと書くのは元の音から日本で円になったのかと考えています。 もちろん私の勝手な思い込みです。 元は国内向けで$は海外向けではないでしょうか。
Re: 元?台湾ドル? 中国元とは異なります。 「ニュー台湾ドル」。 レートも全く違います。