そうですね!天使の都… という意味です。 パイレーウナハ!
天使ではなく精霊 天使はキリスト教ですので、精霊ですね。
本当は精霊なんですか… いまヤフーから〔クルン〕〔テープ〕で検索したら【天使の都】と記されているものが多いですね! 私の持っているJTBのガイドブック、バンコクのところも天使の都となっているなど私は天使の都と思っていました。 でもどちらにしてもピンと来なく、私には【バーン】という語と【マコーク】が合わさって出来だ【バンコク】の方が東南アジアの国らしくて好きですね! では!