ハンブルヒ 私の同僚は生粋のハンブルグ(ハンブルヒ)人でこよなく彼の街を愛する男なのです。一度ケルンでもガイドさんがハンブルヒと言っているのを聞いた事があります。でもそれ以外ではスイスのドイツ語圏でもみんなハンブルグと言っているし英語でももちろんハンブルグなので、地元の人がそう言っているというだけなのでしょう。トピズレしてしまってすいません。でも街はドイツの大都市では随一と言っても良いと思う程きれいでした。
Hamburg こんにちは、いそさん ここで語学談義をやっていいものかどうか、 ちょっとためらわれるのですが。 Hamburg を「ハンブルヒ」と発音する人は 確かにいるでしょう。 Heidelberg を「ハイデルベルヒ」と発音する人が いるのと同様です。 それに現地の人がそう発音しているのなら 実際にそれが正しいのだ、ということもできます。 ただ標準ドイツ語では、これは「ハンブルク」です。 語末のg音は、ドイツ語の場合、綴りによっていくつかの グループに分けられます。 -ig で終わるものは「イヒ」 -ng で終わるものは「ング」 それ以外はgの清音、「ク」です。 ただしこれらはドイツ人でもまちまちだったりしますので どれが正しいというのは結構難しくはあります。 たとえばヴィーンの Ring は、 標準ドイツ語では「リング」ですが ヴィーンの人間は「リンク」と発音するようで 観光局のサイトにもそう出ています。 なので、同僚の方が「ハンブルヒ」だとおっしゃるのは それなりに尊重すべきだとは思いますが おそらく日本語では「ハンブルク」と表記するのが 一般的であろうと思います。 いそさんの同僚に文句を付けるつもりはないのですが それにいずれにせよ、カタカナにすると本来の発音は失われるので あまりこだわっても仕方ない、とは思うのですが ま、辞書にはこう出ている、ということで。
聞き忘れていましたが ラーツワインケラーは、ドレスコードなどありますか?
Re: 聞き忘れていましたが サイトを見ると結構格式張って見えますよね。実際ウエイターもパリッッとしているし、現地の人はスーツ姿の人もいますが、私はジーンズでした。まあ昼食でしたけど。 不安なら清潔なポロシャツとチノパン等のズボンなら絶対問題ないと思います。 いずれにしても、スーツにネクタイは必要ありません。肩肘張らず今からメニューを検討して、楽しんで来て下さい。
Ratskellerは ドレスコードは特に決まっていないと思います。 ラーツケラーというのは、通常は市庁舎の地下にあって 市の来賓などは、ここでもてなされたようです。 ですから、その町一番の格式はありますが 通常のちょっと高級なレストランと考えて大丈夫です。 あんまりよれよれの恰好ではまずいでしょうけれど 特にかたく考えなくてもいいでしょう。 ドイツでは、それほど服装に神経質にならなくても 大丈夫だと思いますよ。