20/05/10 08:21

航空業界は規模縮小

www.theguardian.com

Small planes and no business class: will flying ever be the same again?
Airlines hard hit by Covid-19 look for ways to protect staff and travellers and restore confidence
一部ですが、今よりより厳しい対応になるのは当然。実際に運航再開した中国の航空会社は流行中よりも厳しくし、エミレーツは10分でできる血液(抗体)検査を搭乗客にするそうです。
Social distancing at airports and on planes is likely to persist, potentially reducing the number of occupied seats. EasyJet has said it expects to leave middle seats on planes empty as a short-term measure, to reduce the level of contact – a less onerous restriction while demand is low. Deeper cleaning of aircraft seems likely, and potentially the wearing of masks onboard.a this week.

次の対応は素早くなるとのことで、再流行も視野に入れている。
The next industry shutdown could be swift

本当に回復するか、
Public demand – and trust
Aviation’s optimists talk of pent-up demand for holidays; others wonder how many passengers will want to risk a vacation abroad. Many of the last European leisure trips were for ski resorts which proved, like cruise ships, major incubators and exporters of Covid-19. これは誰も指摘しないが極めて深刻な状況で、The depth of the accompanying economic recession will also be a factor. Even if they have the money to fly, I think people will be apprehensive. Normal summer markets like Spain and Italy, even if they wanted to receive people commercially, might not welcome visitors now.これも私が何度か書いている通りです。例えば、中国でアンケートをとれば、是非日本に行きたいと今でも出るのですが、受け手はそうはならない。少なくとも心の奥底では。

ここがポイント。経費削減とともにテレビ会議が当たり前になり人が移動する必要がなくなる。
The end of business travel
Health fears initially made companies halt work trips; now it is an expense that struggling firms will likely shelve.

Smaller planes, and fewer of them
A380とすでにほとんど退役しているB747は完全消滅。

今年は投げ売りがあろうが、将来的には上がる。
Will air travel get more expensive?
Analysis by US-based Dollar Flight Club, based on patterns after previous crises, predicts average fare falls of 35% through 2021, but for prices to then double by 2025.
これが恐ろしい結果を招きます。
Ryanairs of this world are going to bomb the market with cheap seats to get revenues to survive. Others will try to match that and will collapse.” Capacity will then fall and fares rise, as supply is squeezed.

この上の文章はかなり悲惨な内容で、結論は、
Strickland says: “Airlines are going to fall by the wayside. I feel sadly sure that aviation is going to be much smaller.”

なお、アメックスプラチナ特典って、、、
・世界1,200ヶ所以上の空港ラウンジを利用できる
・国内外の高級ホテルをお得に利用できる
程度ですが・・・。
蛇足ですが、アメックスカードは某(当然元)大統領ですらグリーンだったという伝説があるくらい、上級だからと言って凄い特典がある訳ではありません。創設は荷馬車を使った配便業者で、金融からTCは発行をはじめ、さらにクレジットカードと旅行業で一時期は海外旅行でも重要な役割を占めましたが、本国の不振から日本でも規模縮小で今やその価値に見合う層は減っていると思います。少なくとも、格安ビジネスで格安ホテルという層ではないでしょう。幻のブラックカード(百人隊長)なら別ですが、フライトに年間一千万円強費やさないと資格には達しないでしょう。これとても、専用コンシェルジュが買ってくれたり、一部エアラインでのアップグレードやラウンジ程度です。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 貴重なお時間と、ご意見を賜り、誠に有難うございます。

    お礼は日本語でよいのか英語にしたらよいのか、一瞬考えましたが日本語で御礼申し上げます。
    事の次第は想像を超え、コロナから飛散した被害は止めどもなく広がっていますね。
    お時間と、ご意見を賜りまして、誠に有難うございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件