Re: booking comに依頼するとメ-ルでホテルにスペイン語で通訳してくれます。 返信ありがとうございます。質問欄では省略しましたが、booking com. に電話で対応を依頼しており、それでも解決できないのが実情です。 時系列で言うと ①予約直後、ホテル側からスペイン語のメール。翻訳ソフトを使ってみたところ、送迎付きのホテルだったこともあり、到着便の情報を求められました。このメールに対し、到着便の情報に加え、スペイン語が分からないので英語語でコンタクトを取りたい旨を連絡 ②数日経っても返信なし。ネットで調べ、バウチャーに必要だと思われるパスポートナンバーや往復のフライト情報などを記載した上で、バウチャーの発行と英語でコンタクト取りたい旨を連絡。 ③やはり音沙汰なし。booking com.に電話し、イースター島の宿泊バウチャーについて質問。事情を説明したところ、スペイン語対応できるスタッフがホテルにコンタクトを取り、英語で返信するよう依頼すると言われました。ここで、バウチャーはプリントできるよう、できればPDFでもらいたいとお願いしました。 ④ booking com.に相談してから10日経ったが、ホテル側から連絡なし。 イースター島は空港周辺に宿が集中しているので、入島に必要なバウチャーさえ確保できれば何とかなると考えています。booking com.で対応された方も、イースター島の入島でバウチャーが必要なことを把握していらっしゃいませんでした(世界中のホテル予約に対応しているので、決して非難しているわけではありません)。 現地の方は日本人のようにせっかちでなく、宿泊の2~3週間前にバウチャーを送るつもりかもしれませんが、めどだけでも知りたいと思っています。 なかなか上手くいかないです。