日曜日なら多分大丈夫と思います

中国語でありがとうございます。

北京の道路、渋滞は予測できないと思いますよ…すみません
たまに渋滞しますが、順調な場合が多いと思います。

日曜日なら多分大丈夫と思います。
百度地図の予測の時間誤差は一般に10分以内と思います、アプリのすすめ方法で行くならいいと思います。

僕なら普通、地下鉄を乗るのは一番はやく便利と思います。
地下鉄の安全検査ははやいと思うので、できれば地下鉄のほうがおすすめです。
もし北京の景色を見たいなら、もちろんバスはいいと思います。

そしてもし北京の道路はあまり知りませんなら、百度地図の予測時間の歩く時間は少し注意してほうがいいと思います。
多分歩く時間は百度地図の予測時間よりもっとかかるかもしれません。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 您的日语出色

    感謝您的好意。
    您説星期天早宸市内中心部的路上不堵塞。
    那我打算乗上公共汽車去北海公園。

    上次写的文章是百度翻訳的。
    今天写的是我自己思考了。
    所以我写的有多的錯点対不起。
    更加不能用簡体字対不起。

    現在我聴広播学習漢語。
    漢語好象音楽好聴。
    特別北京人説的漢語有意思。
    都北京人在文末加er er説。

    我門日本人也用漢字。
    為入学考試我門要学習古代漢文。
    所以看漢語時一定程度上看得董。
    但是発音不一様、聴漢語的時候聴不董。

    我去好幾次訪問過中国。
    特別喜歓去北京。
    理由是我対清代歴史有興趣。
    特別西太后。
    下次我去北京的目的有両点。
    一点是去看新開的大興空港確実体会未来的北京。
    二点是去北海公園確実体会過去的北京文化。

    下下周星期天早宸
    根据您的建議我打算乗上公共汽車去北海公園南門、
    従瓊華島座渡船去公園北面的五龍亭、
    下船以后打算看静心斎。

    謝謝您的好意

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます~

    僕の日本語を褒めてくれて本当にありがとうございます。
    僕の日本語はまだまだです、いろいろな日本語をもっと勉強したいです。
    少し変な書き方があっても中国語でこのような文章を書くことができてとてもすごいですよ。
    もちろん僕の日本語は変な言い方が多いです、一緒に頑張りましょう~

    chikyunomayoikataさんは中国と中国語が好きになって、とてもうれしいです。
    もちろん一番嬉しことが北京を好きになってことです。

    そしてもし過去の北京文化を体験したいなら、南鑼鼓巷という胡同もおすすめです。
    いろいろな現代の商店がありますが、やはりほかの街より北京の胡同のような感じがします

    高と申します。もし北京が中国のほかの町で何が質問があるなら、できるだけchikyunomayoikataさんに案内してあげます。
    北京へようこそ~

    • いいね! 0
    • コメント 0件