06/04/16 11:24

英語圏の人はこれをどのように

周りの英語圏の人にAHAおどのように読むか聞いてみました。

意外と A を エイ と読む人が多いですね。

日本のローマ字教育の弊害かな? ア と読むのは・・。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • 06/04/16 16:07

    Re: 英語圏の人はこれをどのように

    > 周りの英語圏の人にAHAおどのように読むか聞いてみました。

    いっしゅん、わざわざキリル文字に変換されたのかと思いました。(笑)

    モスクワ線は、今のところないんですよね? →АНА

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    06/04/16 11:37

    Re: 英語圏の人はこれをどのように

    >> 日本のローマ字教育の弊害かな? ア と読むのは・・。

    あの、Aを「エイ」と訓むのは、アルファベットを使っている中でも、英語圏の人だけだと思いますが。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    06/04/16 12:21

    Re^2: ??? 

    タイトルどおり周りの英語圏の人に聞いてみましただけです。
    はたして他の国の人は何と読むのでしょう?

    もしもamoromaさんが英語圏以外の方々がどのように読むにか
    判っていたら教えてください。

    日本人は ア ?? とすれば 単純にアナと読んでしまうのかな?

    たまたま私の周りにはいろいろな国の人がいますので
    聞いてみたいと思います。