では全日本空輸と書きましょう アナと言うより全日空と言う人の方が大多数だと思います。 エーエヌエーと言って直ぐに分かる人がどれくらいいるかです。 ANA(エーエヌエー)とこだわるなら、全日空ではなく全日本空輸と書かれた方が良いと思います。 機体に全日空の文字が消されANAになったのは中国で全日空だと問題があるからですよね。 どうせなら社名の全日本空輸と書けばすむことだと思うのですが。 JALも英語圏ではジェーエーエルと言わないと通じない事の方が多いです。 ちょっと違いますがTGをタイ航空と思っている人が大半だと思いますが、タイ航空(TH)はタイ国際航空(TG)に吸収合併されもう存在しません。
社名は1つが重要 巷で言われる社名や呼称は1つに統一すべきじゃろうな。 要するに日本の企業は欧米を意識しすぎてるんじゃ。 SONY TAMIYA TOYOTA 社名を統一して大成功している(またはした)企業が あるじゃろうに。