Re: 日本の障害者手帳は使えますか? つばさツバサさん、こんにちは。 これは結論的には「各施設に(メールで)聞く」しかない、と思います。例えば https://www.louvre.fr/en/free-admission-musee-du-louvre ルーブル美術館は 障害をお持ちの方とその付添人(日本語) visitors with disabilities and the person accompanying them(英語) les visiteurs handicapés et leur accompagnateur(仏語) と書いているので、障害者と付き添いの人が無料になると思いますが、どの言語も「障がい者の定義」を書いてないので(フランス国内では日本の障がい者手帳のようなものがあり、それを見せる、みたいなコンセンサスがあるのかも知れませんが)厳密には施設に聞くしかない、と思います。 やれることとしては、障害者手帳を発行するお役所(都道府県知事なので県庁とかでしょうか)に「英訳の併記が欲しい場合どうすれば良いか」というのを聞いて、その英訳のものを一緒に持っていく、くらいしかないとは思いますが・・・・ また、「障害」の定義が国によって違うことは、頭の片隅に入れておいた方がいいと思います。一応「フランス基準の障害者」がベースになっていると思うので、それを踏まえた上で、英訳手続きや購入手続き(最悪、大人二人分を払う)を勧める・・・あまり答えになってないですが。よいご旅行を。
ありがとうございます! 詳しく教えてくださり、ありがとうございます!フランス語のhandicapésが障害者で、accompagnateurが付添人という意味なのですね!英語と一緒に書いてくださり大変分かりやすかったです。ありがとうございます。 障害の定義に関しては、確かにそうですね。私は車椅子にも乗っておらず、見た目は健常者と変わらないので、その点を指摘されれば、妙に食い下がらずそのお国のルールに従おうと思います! 幸い、市役所に障害者手帳の英訳は発行していただきましたが、フランス語までは頼めませんでした。 障害者と付添人が無料の施設のチケットをインターネットで購入する際は、3人のうち障害者と付添人を除く、1人分のチケットのみ購入すれば大丈夫でしょうか?現地で、その趣旨をうまく言えるかが不安ではありますが…。 詳しく教えてくださり、本当にありがとうございました(^_^)