RE: aller-retour

有難うございます。

この「aller-retour」の解釈で悩んでいます。
広く取れば、まさにoneday-passですし、狭く取ればMusée Lumièreの
最寄り駅と両隣の駅間の往復に限定ということ?
当方の「解釈」は変ですかね?

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 19/03/15 04:22

    往復

    と言う極極、、基本的なおフランス語ですが、、、。

    1日と言う意味を無理矢理見出すのは不可能に近いと思うのですが。

    • いいね! 0
    • コメント 0件