そこがちょっと違うかもしれませんね。

旅クマさん、どーも。

>>飛び込んではたと気付きます。
>>自分がいかに「日本」と「日本文化」について、日本語での知識すら
>>理解していないので、英語で説明が出来ない現実が・・・
>>全ては、日本を知る、という所から来ていると思います。

これは論理的によくわかります。

ただ、論理が、そちらの方向に行くから、英語が話せないんですよ。

つまり、
「英語で日本文化を語るためには日本文化を知ることから始める」
という方向ね。

そうではなくて、
「日本文化を知らなくても、自分なりの日本文化論をその場で考えて話せる能力」
これが大切なんです。

日本人は、みんなが同じような話をします。
そうすると、話す内容をあらかじめ学んでないと話せないわけですね。

だから、日本人は英語ができないんですよ。
日本人は自分で考えた、自分の独自の意見を持たないんです。

日本人は、自分独自の意見を隠すことを学んで大人になります(笑)。

自分の意見を持たないから、あらかじめ学んだ建前しか話せない。
建前しか話せない面白くない人間と、誰も話そうとは思いません。

ここがポイントなんです。
自分の世界観を持っていれば、知らないことでも何でも、
間違っていようと、とにかく自分なりに話せるわけです。

僕が持っている「ケンブリッジ英検特級(CPE)」では、
30分くらい、試験官の前で、受験者同士で英語で討論しますからね。

そこがちょっと違うんですよ。

みどりのくつした

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • ちょっと質問いいですか~?

    「英語」に限らず、「非母語」を間違いなく話そうとするから、
    話せないだけであって、自分が赤ん坊~幼児程度でもいいから、
    意思伝達をしようとすれば、片言の言葉は出てきます。

    みどくつさんは、意識しすぎですよ。

    誰も、何の語学の資格を持っているのか、ということや、
    英語圏の人間は、英語の資格試験が存在することすら、
    実は知りません。

    ただ、相手が日本人であれば、「小泉首相のあの短い言葉は何だ?」、
    「日本ってどこにあるんだ」、「ビールって知っているか?」等々
    聞かれるだけです。これが、日常会話の一端であり、日本のニュースを
    常にチェックしていないと、日本語でも説明出来ません。

    論理的な展開を求められるのは、学校のDebateの授業や、
    Presentationの段階だと思います。

    だから、みどくつさん、2年以上経過した試験の点数や、資格の有無
    なんて、どーーーでもいいんですよ♪

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    僕がキプロスで会った日本女性は、「日本人はみんな同じことを言うからつまらない」と告白しました。

    旅クマさん、どーも。

    日本人は、英語論が大好きです(笑)。
    僕は以前、ヤフーの掲示板で、
    「英語論をするなら、その英語論を英語で書け!」
    やって、大ヒンシュクをかったことがあります。

    >>「英語」に限らず、「非母語」を間違いなく話そうとするから、
    >>話せないだけであって、自分が赤ん坊~幼児程度でもいいから、
    >>意思伝達をしようとすれば、片言の言葉は出てきます。

    僕が言っているポイントは少し違いますよ。

    >>意思伝達をしようとすれば、片言の言葉は出てきます。

    つまり、日本人は相手の考えの予想できない、
    何を答えられるか予想ができない人と
    意思伝達をしたくないんです。

    単純に言うと、日本人の話はあらかじめ予想がついて、
    ちっとも面白くないんですよ(涙)。

    これは、キプロスの海岸でであった日本女性が言ってました。
    彼女はブラジル人男性と一緒に一年半くらい旅行していたんですけどね。

    「外国人はどんなことでも自分の意見を持ってて議論するから、
    面白いけれど、旅先で出会う日本人は旅の話しかしないので、
    つまらない」
    ってね。

    ま、そのブラジル人男性と、日本女性と僕と3人で、
    ラルナカの海岸で、何度か出会って、英語でいろんな話をしました。

    ブラジル人男性は、
    「ロシア人は実は大金持ちばかりだ」
    とか
    「もうすぐ、ロシアで大事件が起きる」←おきませんでしたが(笑)
    とか、
    勝手な話を続けましたよ。

    でも、僕は最初から信じてないので、面白かったですよ。
    でも、インドで日本人に会うと、
    「バングラデシュの国境が」
    とか
    「旅行期間はどれくらいですか?」
    とか、
    つまらない話しかできないんですね。

    しかも日本語しか話せません。
    韓国人は、結構英語を話すし、ボランティアの話とか、
    続きますよ。

    結局、日本人は、英語で語る内容を持ってないんです。
    これは、英語能力の問題ではないんですね。

    僕のケンブリッジ英検は、英語能力ではないといいたかったわけです。
    「もともと話が面白くない日本人は、英語で話す内容なんかない」
    と、言いたいだけなんですよ。

    「英語よりも、日本語の話を面白くしろ!」ってことなんです。

    みどりのくつした

  • つまり、とっさに自分の意見を作って、それを英語で論理的に表現できるかどうか。

    >>僕が持っている「ケンブリッジ英検特級(CPE)」では、
    >>30分くらい、試験官の前で、受験者同士で英語で討論しますからね。

    この討論のポイントは、自分の意見を英語で論理的に展開して、
    互いに意見をぶつけ合う、という試験なんですよ。

    この試験が日本で人気がないのは、
    いくら勉強しても、
    知識だけでは合格しないからなんですね(笑)。

    みどりのくつした



    • いいね! 0
    • コメント 0件