日常会話の定義は難しい ちょくちょく海外出張に行き、ある程度の英語で仕事の交渉が出来る 会社のおじさん達も、食事を挟んだり、ちょっとした休憩時間中の、 『日常会話』はとっても苦手です。 ⇒ 仕事は、熟知している事を、単語を当てはめて英語にして、 数字はそのまま訳すから何とかなる ⇒ 反対に、日常会話だと、知らない話題ばかり出たり、知らない語彙 ばかりで、パニックに陥りがちで気が重い 結果、「日常会話」が英語なり他言語で出来る”ヤツ”というのは、 とても出来るヤツ、というのが会社でバリバリ中間管理職~経営者 として働くおじさん達の、一般的な認識です。 オーストラリアにWorking Holidayで行きたいのならば、一層そのまま 最初から、オーストラリアの本当に日本人がいないような地域の田舎 に飛び込んで行っては如何でしょうか? そうでもしないと、日常会話 をこなせるレベルは、身につきません。 飛び込んではたと気付きます。 自分がいかに「日本」と「日本文化」について、日本語での知識すら 理解していないので、英語で説明が出来ない現実が・・・ 全ては、日本を知る、という所から来ていると思います。
そこがちょっと違うかもしれませんね。 旅クマさん、どーも。 >>飛び込んではたと気付きます。 >>自分がいかに「日本」と「日本文化」について、日本語での知識すら >>理解していないので、英語で説明が出来ない現実が・・・ >>全ては、日本を知る、という所から来ていると思います。 これは論理的によくわかります。 ただ、論理が、そちらの方向に行くから、英語が話せないんですよ。 つまり、 「英語で日本文化を語るためには日本文化を知ることから始める」 という方向ね。 そうではなくて、 「日本文化を知らなくても、自分なりの日本文化論をその場で考えて話せる能力」 これが大切なんです。 日本人は、みんなが同じような話をします。 そうすると、話す内容をあらかじめ学んでないと話せないわけですね。 だから、日本人は英語ができないんですよ。 日本人は自分で考えた、自分の独自の意見を持たないんです。 日本人は、自分独自の意見を隠すことを学んで大人になります(笑)。 自分の意見を持たないから、あらかじめ学んだ建前しか話せない。 建前しか話せない面白くない人間と、誰も話そうとは思いません。 ここがポイントなんです。 自分の世界観を持っていれば、知らないことでも何でも、 間違っていようと、とにかく自分なりに話せるわけです。 僕が持っている「ケンブリッジ英検特級(CPE)」では、 30分くらい、試験官の前で、受験者同士で英語で討論しますからね。 そこがちょっと違うんですよ。 みどりのくつした
つまり、とっさに自分の意見を作って、それを英語で論理的に表現できるかどうか。 >>僕が持っている「ケンブリッジ英検特級(CPE)」では、 >>30分くらい、試験官の前で、受験者同士で英語で討論しますからね。 この討論のポイントは、自分の意見を英語で論理的に展開して、 互いに意見をぶつけ合う、という試験なんですよ。 この試験が日本で人気がないのは、 いくら勉強しても、 知識だけでは合格しないからなんですね(笑)。 みどりのくつした
ちょっと質問いいですか~? 「英語」に限らず、「非母語」を間違いなく話そうとするから、 話せないだけであって、自分が赤ん坊~幼児程度でもいいから、 意思伝達をしようとすれば、片言の言葉は出てきます。 みどくつさんは、意識しすぎですよ。 誰も、何の語学の資格を持っているのか、ということや、 英語圏の人間は、英語の資格試験が存在することすら、 実は知りません。 ただ、相手が日本人であれば、「小泉首相のあの短い言葉は何だ?」、 「日本ってどこにあるんだ」、「ビールって知っているか?」等々 聞かれるだけです。これが、日常会話の一端であり、日本のニュースを 常にチェックしていないと、日本語でも説明出来ません。 論理的な展開を求められるのは、学校のDebateの授業や、 Presentationの段階だと思います。 だから、みどくつさん、2年以上経過した試験の点数や、資格の有無 なんて、どーーーでもいいんですよ♪