19/03/01 20:27

日本で独自に進化を遂げた

流木か何かにしがみつき漂着したガラパゴスのカメみたいなものでしょう。流木は捕虜のユーハイムさんです。

発祥国(これ自体が不明確)では、製法が複雑すぎて、一部の地域と店でしか売られていないほど稀な食品。ところが日本では有名なドイツを代表する菓子となっているのは、本国?でも有名。

munchies.vice.com
Warum Japan verrückt nach deutschem Baumkuchen ist
Bei uns gibt es Baumkuchen hauptsächlich zur Weihnachtszeit – in Japan ist er immer und überall zu haben. Die Geschichte des Gebäcks ist eng mit dem Schicksal einer deutschen Familie verknüpft.

途中までは歴史で、、、、

Obwohl der Baumkuchen im deutschsprachigen Raum also eine lange Tradition hat, wird er heute nur noch in wenigen Konditoreien verkauft. Eben aufgrund der aufwendigen Herstellung. "In Berlin gibt es kaum Bäckereien, die Baumkuchen backen", sagte die Backbuch-Autorin Luisa Weiss gegenüber MUNCHIES. "Ich glaube, dass er inzwischen in Japan viel weiter verbreitet ist – und sie haben den Baumkuchen wirklich weiterentwickelt."


Auch wenn es erst mal absurd klingt, dass es in Japan mehr Baumkuchen geben könnte als in seinem Ursprungsland, scheint es zu stimmen: Als ich in Tokio unterwegs war, entdeckte ich das geschichtete Gebäck quasi an jeder Ecke. Im 7-Eleven gab es ihn günstig in Plastik eingeschweißt, im Edelkaufhaus priesen ihn zuckersüß lächelnde Verkäuferinnen an, 、、、、以下略、

東京に行った時セブンイレブンで安っぽい包装で売られていた。とか日本独自であることが書かれています。

本家は一応、

baumkuchen-salzwedel.de
Erste Salzwedeler Baumkuchen Fabrik - Tradition seit 1807 aus Salzwedel

日本だけの流行で(有名俳優や政治家にも少なくない)、本国(何度も書きますが、ドイツが発祥とは言い切れない)では誰も知らないものに近い存在です。隣国島国でも、首都に一軒あるのは知っています。日本人に大人気の店の近くなので、知っている人は少なくないでしょう。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント