退会ユーザ @*******
19/01/26 18:43

私も

あの映画、良い内容だと思ったのですが泣けませんでしたねー。事実と多少異なる部分があったし。むしろこれまで色々見てきたドキュメンタリーの方が泣けました。本物には勝てない。
そういや確かに私が普段聴いてる類のイギリス人ミュージシャンのようなひどい地方訛りもないし語彙もインテリっぽいし不思議です。他のメンバーが学歴高いからでしょうかね。

火葬したあとお墓はどこに?というのが謎みたいですが、一部はここらしいです。
https://www.dailymail.co.uk/news/article-2284109/Is-Freddie-Mercurys-final-resting-place-Mystery-Queen-legends-ashes-solved-discovery-west-London-cemetery.html
きっと好きなところに散骨したんじゃないかなと勝手に想像していますが、どうなんでしょうね。

しかし好きなミュージシャンがちらほらと鬼籍に入っていくのは寂しいものです。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 訛りが無かった・・・・

    いや~、やはり世界的に売れてしまうと、お粉をやっちゃりするんで、50歳以上まで生き残れないものなんですかね。George Michaelのあの深みのある声が、まさか聞かれなくなるなんて、思いもしませんでした。そうそう、George Michaelも、QUEENの影響を受けた一人だそうですね。

    QUEENに比べると、やはりThe Beatlesは「にゃまっているのにゃ~」と、実感しました。
    そう思うと、何でFreddyはにゃまってないのだ?になるのです。
    聴解力がいい、という事なんでしょうか。その割に、イギリス本土に移住してきたのは、17歳という事なので、やはり母語ではないと思うのですが、余程インドの寄宿学校の教育がよかったのかな?

    すみません、フレディーファンさん、何かご存じでしたら、教えてください。
    質問は、「Freddy Mercuryの英語の発音、語彙、運用能力はどこで養われたのか?」です。
    これは、映画とヒット曲を通して見ていて、一番不思議だった点です。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    退会ユーザ @*******
    19/01/26 21:59

    これは難しい質問かも

    乗ってくる他の常連さんがいないですねー。世代が違うからか、はたまたロック嫌いばかりなのかな?

    旅クマさん、難しい質問ですよ-。
    でもイギリス英語が好きな私の推測ですが、イギリスは階級によってアクセントが全然違うし、更に地方でアクセントがはっきり異なりますよね。移民の彼はイギリスで育っていないから、これらの階級とか地域とかいうファクターから自由で、かえって標準のRP発音を習得しやすかったのではないでしょうか。寄宿学校のイギリス人教師たちがその種の発音をしていたのだと思います。

    と勝手な推測ですけど。

    • いいね! 0
    • コメント 0件