「日本語はともかく英語は余り通じません」「?

とは日本語のほうが英語より良く通ずるということですか?  以外でした。

どうだろう、 行きは荷物たぶんチェックインしないのじゃないでしょうか? 
だいたいポチどこにいくのもショルダーバッグ1つです。 帰りはもしかして、おふくろが住んでいる老人ホームの図書館の日本語処分本をいつもたくさんアメリカに持って帰れというので、段ボールで本をもって帰るような気がしますが。 たしか行きの北京発は12過ぎ(12:50?)だったと思います。 5時間じゃなくもう少し(7時間)ありますね。 なにか北京 東京だったら、 国内線のような感覚になってしまうのですが、 やっぱり2時間前ぐらいには10AM過ぎ11AMぐらい前には空港に帰っていなければならないのでしょうね?  7時ぐらいからうろうろできて、4時間ぐらいあるから、 それこそ、 その机场线とやらに乗って(25元というのは米ドルで4ドルぐらいですね)、 ぱっと市内に行って帰ってくるということをできたらやってみたいのですが。  北京ダック(Take-out用も販売)というのは 日本 米国の検疫ひっかからないのでしょうか?

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 18/08/22 06:13

    失礼、訂正します

    失礼、neither Japanese nor English(は→も)で若者は比較的英語を話しますが、スマホの翻訳ソフトを介しての会話になります。全聚徳の北京ダックTake-outはマックのハンバーガーTake-outと同じで海外に持ち出せるかは疑問。尤も真空パックではないので日持ちせず、直ぐに食するのがベターかと。LAXでLAX-PEK/PEK-HNDの2区間の搭乗券が発券されれば3時間前に空港着する必要なく、私なら1時間前にしています。
    Have a nice day!

    • いいね! 0
    • コメント 0件