Q&A

最後の晩餐の予約について。

公開日 : 2010年01月19日
最終更新 :

はじめまして。質問させてください。
最後の晩餐Weekend in Milanoで申し込もうとしているのですが・・
http://en.milano.waf.it/

以下の欄があったのですが、どのような意味なのでしょうか?
Post code*:
VAT Number:
VAT Number Private**:

調べてみたのですが、どうしても分からなかったので><お力をいただきたいです!よろしくお願いします。

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • VAT とは付加価値税登録番号です

    POST CODE は郵便番号。
    VAT NUMBER は付加価値税登録番号です。


    欧州の商取引において、会社が商品を発注する場合に受注業者に与える
    情報不可欠な付加税情報番号です。
    日本では関係ないので記入する必要はありません。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 10/01/20 08:00

    イタリア人でなければ

    関係ありません。

    ** Campo obbligatorio solo per l'Italia
    と**はイタリア人のみ。
    * Campo obbligatorio
    *は必須。
    しかも、Codice postale、英語版ではpost codeは、postal code(英・カナダ)
    zip code(米)の郵便番号。
    日本でも、//postcode.goo.ne.jp/が郵便番号検索サイトだし、日本郵政なら
    //www.post.japanpost.jp/zipcode/です。日本語化しているのでは??

    真ん中は、Partita IVAなので、イタリアのimposta sul valore aggiunto、
    英国ではValue Added Tax、ドイツ、オーストリアではUmsatzsteuer、
    スペインのIVA(Impuesto sobre el valor añadido)です。付加価値税。
    日本と違って、消費税逃れ(益税)などが発生しない仕組みでして、
    その分、Partita(返還)があるのでしょう。イタリアも我が国同様、所得税の捕捉
    に関してはかなり問題があるようですが、日本よりは進んでいる(のかな?)。

    最後は、Codice fiscale:財務コード、または税務番号。

    個人的には、消費税率引き上げ議論の前に、総背番号制を導入し、
    税金逃れをなくすことのほうが先決。子ども手当の所得制限も、これがあればできたはず。

    ということで、〒番号だけ記入すれば良いのです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件