誰も気がつかないと思うけど訂正とオマケ 自分が気持ち悪いので。 (誤)ラディノ語 → (正)ラディン語 この二つは全く別の言語なので、間違うと話者に失礼でした。 前者はセファルディム系ユダヤの言語で、後者がアルト・アディジェ地方で話されている言語です。 余談ながら、重要なヨーロッパの少数言語を忘れていました。マルタ語です。 これは印欧語族ではなくて、フェニキアに遡る言語だそうで、ということはセム語族でしょうか。アラビア語と兄弟言語という範疇になっていますから。 だからたまにマルタに英語留学という若者がいますが、勘違いもいいところです。確かに英語は公用語だけど、彼らの母語ではないし、マルタ人の英語はなまっていて決してネイティヴ英語ではない。半分リゾート気分の留学ならいいかも知れません。