先日開館した国立アイヌ博物館(ウポポイ)は、やはり「国立」でこのような博物館を作ったのは画期的と思うが、案内が全てアイヌ語が先になっている、との話で
https://nam.go.jp/exhibition/floor1/
確かにアイヌ語表記が先になっている。
アイヌ語の正書法はない、と聞いていたが、北海道アイヌ協会のテキストに従っているとのことで、それにしてもびっくりである。アイヌ語のように文字を持たない言葉は、やはり文字を持つ言葉よりは弱い(存続しにくい)ので、なるべく速くカナ書き正書法(ローマ字でもキリル文字でもいいが、せっかくだったらカナ書き、または漢字・カナ書きがいいと思う)を決めればいいのにとは思うが・・・前にユニコードにアイヌ語文字を入れることに尽力した人の話を聞いたことがあるが、実際にユニコードにも入っているので、ある程度は出来ているのだろうと思うが。
北海道はなかなか行く気にならない(ペーパードライバー脱却中・・・)が、行く気になればぜひ行ってみたい場所である。