ありがとうございます。

ヨーロッパバスは、便利ですが、スーツケース問題が難儀ですよね。
調べてくださって、ありがとうございます!!

ドイツ語がわかるなんて、すごいです!
ドイツ語サイトを見て、翻訳のページに変換すると、頓珍漢な翻訳に
がっかりすることが何回もありました。

皆さんが寄せてくださった資料からや経験からのアドバイスに、私は
とても感謝しています。
いろんな情報と私の希望を照らし合わせて、最数的には自分でも調べて
判断しようと思っています。
ご心配くださってありがとうございます。

楽しんで行ってきたいと思います♪

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 10/06/02 19:16

    スーツケースの大きさ

    こんばんは、

    コインロッカー、しかも無料のロッカーがあることがわかったのですから、あとはそこにお持ちのスーツケースが入るかどうかですね。入れば良いのですが。大きさがわかっていれば、それもあわせてメールで訊けたのですけどね。

    >ドイツ語がわかるなんて、すごいです!

    誰でも一つ、二つはとりえがあるものです。ただ言葉がわかると便利ですね、世界が広がる。その意味ではわたしはフランス語ができる人、スペイン語ができる人が羨ましいです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: スーツケースの大きさ

    PP&Mさん、

    スーツケースの件、お心遣いありがとうございます。
    今まで、滞在型の旅が多かったので、スーツケースを持っての
    移動旅は初心者なので、極力あたふたしない方法を取りたいと
    思います。

    言葉が通じると、気持ちもより通じるので、もっと楽しいですよね。
    挨拶と感謝の言葉だけは、その国の言葉を使うようにしています。

    vielen Dank !



    • いいね! 0
    • コメント 0件