Buddha Air のホームページの最初にあるNo. of Pax とは、何の数でしょうか? ご存知の方教えてください。
Re: No. of Pax 他の方が仰っている通り、 旅行業界で使用する用語で顧客数(人数)のことです。 例えば・・・鈴木様2PAXは、鈴木様2名様の意味です。
PAX PAX : パッセンジャー(乗客) と思います。でもこれたぶん業界用語です。 旅行業または航空業界の。 これをお客が使うページで使うのは どうか? とは思います。
Re: No. of Pax ここで特殊な意味でつかわれていなければ、passenger の略じゃないでしょうか。旅客数、何人予約するかなど。
西のコヨーテ、 きぃきあ、サントーシーさんありがとうございます。 辞書を見てもわからないし、なんとなく人数かなとは思いましたが、予約して違っていたら困るなと思っていました。