Re: シュペーツレ 昔、どこかの町で「本日のお勧め料理」と黒板に出ていた シュペッツレを注文したら、本当にそれだけだったことがあります。 皿に山盛りのシュペッツレにチーズがかかっているだけ。 さすがに半分も食べると飽きてしまいました。 ミルヒライスもそうですが、本当にそれだけを食べるんですね。 ニョッキは、わたしの印象では、馬鈴薯でんぷんが入って シュペッツレよりはモチモチ感があるように思います。 でも地域や家庭によっても違うでしょうけれど。 こういうものは現代では付け合わせか、イタリアのパスタに至っては スープのような扱いですが、おそらく昔は、 これだけで食事だったのでは、という気がします。 確かゴットフリート・ケラーの作品で、 スイスの貧しい山村が舞台だったと思いますが Kartoffelbrei つまりマッシュポテトだけの食事の描写が出てきます。 スープにせよ、パスタにせよ、ピッツァにせよ、現代では ヴァリエーション豊かに食べるようになったけれど それだけしか食べるものがなかった時代もあったのでしょうね。 BS日テレでときどき放送している『小さな村の物語』という番組は イタリアのあちこちの村(町じゃないか、と思うこともありますが) の生活を取材していて、ちょっとおもしろいのですが パスタだけで食事を済ませる場面もよく出てきます。 イタリア人だからって、必ずしもプリモ、セコンドと取るわけじゃないんだ などと、ちょっと安心したりします(笑)。
ニョッキ >ニョッキは、わたしの印象では、馬鈴薯でんぷんが入ってシュペッツレよりはモチモチ感があるように思います。 ニョッキはそもそもはイタリアでしょ? モチモチ感のあるドイツの付け合わせと言えばクネーデル。 ジャガイモだけで作るものあり、古くなったパンで作るもの、レバーの入ったもの。ドイツではスープの身にするか主菜の付け合わせにしてそのソースをからめて食べる。
gnocchi, Knödel, noodle PP&Mさん >> ニョッキはそもそもはイタリアでしょ? ああ、はい、もちろんそうです。 ドイツではお目にかかったことがないですね。 クネーデルも中に入れるものによって モチモチ感に差があるような。 レーバークネーデルなどは、主菜になったりもしますし ゲルンクネーデルは甘い中華まんみたいですよね。 Knödel, noodle, gnocchi どれも語感が似てますね。
ニョッキ、シュペッツレ 手元の「フランスの郷土料理(小学館)」によると、 アルザスにはスパッツェル(Spätzel, Spätzele, Spätzli)というパスタ、要は小粒のニョッキがあるみたいです。 更にパリにはニョッキ・パリジャン(Gnocchi parisien)というのもあるらしい。 パスタがイタリアからスイス経由で南ドイツに入り、更にアルザスを通ってパリに到達したのかな、、、などど勝手な想像をしてしまいます。 いつかこのルートでパスタ食べ旅行をしてみたくなりました。