Q&A

Re;ドイツ&ベルギーの駅名を現地綴りで教えてください。

公開日 : 2012年12月21日
最終更新 :

来週、急遽フランクフルト便を利用して旅行に行くことになりました。

出発前に細かい旅程を組むことは難しいですが、
これまで欧州旅行で鉄道利用した時の経験からだいたいのスケジュールなどを
調べておこうと思いましたが、現地の検索サイトを利用すると
どの駅を選んでいいかがわかりません。

まず、フランクフルトですが、
フランクフルト(マイン)のように表示されますが、これは中央駅ですよね?
空港駅っぽい駅名がないようです。空港駅はなんという駅名でしょうか。

ケルンはKolnですよね。

マインツもわかりません。

ブリュッセル南駅は??

またフランクフルト空港駅を拠点にケルン、マインツに行く場合、
最終目的地はどこになることが多いでしょうか。
以前イタリアで列車番号が表示されず、最終目的地名のみ、
出発時間ギリギリに入ってきた列車のプラットフォームがわからず焦った経験から
事前に予想がつくと安心かと思っています。

恐縮ですがご存知の方教えてください。

  • いいね! 0
  • コメント 3件

3件のコメント

  • 12/12/21 20:48

    ありがとうございます!

    こんな短期間でオールクリアになると思っていませんでした。
    回答をお寄せいただいたみなさんに大感謝です。

    調べ方まで教えていただいたので、他の街に変更してもOKですね!
    お察しの通り、マイン=メインだと信じきっていました。
    危ない、危ない。

    助かりました!しっかりメモって、行ってきます。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    フランクフルト、フランクフルト・・・・・・

    suisaiさん、こんにちは。

     昔、同じような混乱トピ?があったのですが、カナで「マイン」と言ってる(書いてる)場合はいいのですけど、マイン川は「MAIN」と綴ります。これをご存じでトピを書いてるのであれば、以下、忘れてください。ドイツ語でFrankfurut(Main)と書いていた場合、「メインステーション」と英語ちっくに解釈する人が案外います。

    念のためですけど、

    フランクフルト・・・・日本から飛んでいく飛行機の着陸する空港のある都市は正式名称「Frankfurt am Main(Frankfurt an dem Main)」=「マイン川のそばのフランクフルト」=Frankfurt(MAIN)、Frankfurt/M、等、略されます。

     私の持っている東西ドイツ時代の西ドイツのユースホステルのスタンプ帳では「Frankfurt/Main」となっています。その昔、ドイツとポーランドは「オーデル・ナイセ線」という二つの川を無理やり国境にさせられたのですが、そのオーデル川沿いの旧東ドイツ地域にFrankfurut an der 0der「オーデル川のそばのフランクフルト」という「フランクフルト」があって、両者を区別するために/Mainやら/Oderやらが付きます。

    これを大前提にして、

    フランクフルト中央駅=Frankfurut Central Station(英)=Frankfurut(Main) Hauptbahnhof(独)=Frankfurt(Main) Hbf(独略称)

    フランクフルト空港駅=Frankfurut Airport Station(英)=
     →Frankfurut(Main) Flughafen Regionalbahnhof(独・空港近距離駅)
     →Frankfurt(Main) Flughafen Fernbahnhof(独・空港遠距離駅)
    (厳密にはFrankfurt(Main) Flughafen Bahnhof(ただの「空港駅」)というドイツ語の名前の駅はない。)
    ・・・これは、典型的なドイツ人の「完璧主義」の悪習の一つと私は思うのですけど。

     >ケルンはKolnですよね。
    ドイツ語の綴りだと、Oの上にてんてんがあって、ウムラウトと呼ぶのですが、普通のタイピングでは打てないため、Koelnとeを代わりにしていることがあります。また、英語ではケロウンCologneと綴るために

    http://www.stadt-koeln.de/en/
    http://www.cologne.de/

    苦労がしのばれます。・・・・・

    >マインツ、ブリュセル南駅
    Mainz、Gare de Bruxelles-Midi(仏)駅がGare de~はご存じですね。

     私が個人的に困ったのはスイスのバーゼル(Basel)で、仏語だとBale(バール)といい、フランスからスイスに行く時に、時刻表にBaselがなく、相当悩んだ覚えがあります。またチューリッヒは英語だとヅーリックなので、あなたが英語でしゃべっているのに途中で「チューリッヒ」が混じると、相手が分からないことがあります。

     ヨーロッパではないですが、チュニジアのカルタゴ遺跡に行く時に、現地で、さて、カルタゴ行きの電車に乗ろう。とした時に初めてカルタゴのことを現地語の仏語、アラビア語、そして英語でも何て言うのか知らないことに気づきました。・・・・・これも少しピンチでした。

     と言う訳で、奥は深いです。良いご旅行を






  • マインは中央駅ではなく、川の名前です

    多くは他の方が答えてくれましたが。
    マインというのは英語のメインに近い発音なので中央駅と思われたかも知れませんが、これはマイン川のという意味です。
    マイン川沿いにあるからです。

    ドイツには旧東ドイツにもフランクフルトがあって、オーデル川沿いなのでフランクフルト・オーデルと区別しています。

    中央駅はhalptbahnhof 略してHBFです。

    • いいね! 0
    • コメント 2件
    退会ユーザ @*******
    12/12/21 14:52

    halptbahnhof→Hauptbahnhof  HBF→Hbf

    特になし

  • 退会ユーザ @*******
    12/12/21 13:43

    Re: Re;ドイツ&ベルギーの駅名を現地綴りで教えてください。

     空港: 【独】Flughafen

     フランクフルト空港駅:【独】Frankfurt am Main Flughafen
     ブリュッセル南駅: 【仏】Gare de Bruxelles-Mid
               【蘭】Station Brussel-Zuid

     ケルン : 【独】Köln
     マインツ: 【独】Mainz

    ---

     今後のために。。。
     街の名前や駅名を簡単に調べようと思ったら次のような方法があります。参考まで。

    街の名前:
     Googleでカタカナ表記で入力してみましょう。大きな街や観光地ならWikipediaの記事がたぶんヒットします。そこを見ると現地の言葉での綴りが簡単にわかります。

    駅名:
     Googleマップで該当場所を表示し、駅のところの電車(列車)マークをクリックすると吹き出しが表示され、そこに現地の言葉での綴りが表示されます。
     大きな駅ならGoogleで日本語表記で入力すると、これもWikipediaの記事がたぶんヒットします。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    退会ユーザ @*******
    12/12/21 15:09

    中央駅

     ちなみに中央駅は Hauptbahnhof (はおぷと・ばーんほふ)です。略す場合はHbf.
     真ん中というより「筆頭駅」くらいの意味です。

     蛇足ですがスイスのチューリッヒ中央駅は Zurich HB です。ドイツ語圏ですがHbf.ではなくHBと略されてます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件