「欲が深い」は当てはまらない こんにちは、EAVOさん。 先日の放送、海外長期滞在に関心のある私も、見ておりました。 シニアの、海外旅行・長期滞在への関心の高さにつけこんだ詐欺ということで、 決して他人事ではないなぁ、 改めて、確実な情報が大事であること、 念には念を入れてと言うことを再認識しました。 ただ、EAVOさんの発言の中で「欲が深い」と言う言葉が出てきます。 原野商法や怪しげな投資話に乗せられて、数千万円も失ったというのなら、 それは「欲が深い」と言われても仕方ありません。 しかし、今回TVで紹介された人たちは、 若い頃の夢を実現させたい、 自分の体験を本にして人に紹介したい(けっして誰かのように金儲けではない) 終の棲家を海外に求めた、ただそれだけなのです。 情報の確認を怠った、念を入れなかった、その点を捉えて、 EAVOさんが、「欲が深い」「懲りない年寄り」と言うのは、 その人たちを馬鹿にしているように思えて、気の毒な気がします。 TVもこうした詐欺に合わないように警鐘を鳴らすのが、狙いだとおもいます。 EAVOさんの怒りや腹立ちは、その人たちよりも、 シニアのお金を狙って、 うまい話を仕組んだ詐欺師に向けられるほうが良いと思うのです。
Re: 「欲が深い」は当てはまらない 確かにその通りです。言葉が足りませんでした。 あの人たちと欲の深い年寄りとは直結しないです。 欲の深い年寄りというのは直ぐ儲け話に乗りやすい人たちの事です。 私のところへも出資すれば1割になるという話を持ってきた人がいます。 無利子の時代に1割というとところが微妙です。